Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 289.127

Si Supieras (part. Wisin y Yandel)

Daddy Yankee

LetraSignificado

Si tu savais (feat. Wisin et Yandel)

Si Supieras (part. Wisin y Yandel)

Si tu savais que je rêve de toiSi supieras que sueño contigo
¡Daddy!¡Daddy!
¡W!¡W!
Pina RecordsPina Records
YandelYandel

Si tu savais à quel point tu me plaisSi supieras que me gustas tanto
Que mes mains tremblentQue me tiemblan las manos
Quand je t'ai près de moiCuando la tengo cerca
(Je ne sais même pas comment te le dire)(No sé ni cómo decirte)

Que je ne me contente pas d'être ton amiQue no me basta con ser su amigo
Et pour moi c'est une punitionY para mí es un castigo
De voir qu'elle ne s'en rend pas compteVer que no se dé cuenta

On était censés ne pas en arriver là (W, Yandel)Se supone que esto no pasara (W, Yandel)
Mais les envies arrivent (DY) et dis-moi qui les freinePero llegan las ganas (DY) y dime quién las frena
On était censés ne pas répondreSe supone que no respondiera
Si le désir frappait à ma porteSi aparecía el deseo tocándome a la puerta

Mais la couleur de ses yeux, ses cheveux, son visagePero el color de sus ojos, su pelo, su cara
Cette femme a tout, comment ne pas la désirer ?Esa mujer lo tiene todo, ¿cómo no desearla?
C'est que la couleur de ses yeux, ses cheveux, son visageEs que el color de sus ojos, su pelo, su cara
Cette femme a tout, comment ne pas la désirer ? (D-D-D-, DY)Esa mujer lo tiene todo, ¿cómo no desearla? (D-D-D-, DY)

(Luny)(Luny)

Tu ne sais pas à quel point je pense à toi, pense, penseNo sabes cómo te pienso, pienso, pienso
C'est quelque chose de si intenseEsto es algo tan intenso
J'essaie de cacher tous mes désirsTrato de esconder todos mis deseos
Quand je te voisCuando te veo

Tu es ma première pensée du jourEres mi primer pensamiento del día
J'ai trouvé une mélodie pour mon rythme cardiaqueA mi ritmo cardíaco le encontré melodía
Je vais te dire mon secret pour changer le scénarioTe diré mi secreto pa’ cambiar el libreto
Parce que je veux t'aimer à temps pleinPorque te quiero amar a tiempo completo

Fou, fou amoureux de toiLoco, loco enamorado de ti
Je rêve du jour où tu pourras me direSueño con el día que me puedas decir
Tu m'aimes ?¿Tú me quieres?
Ou tu m'aimes ?O ¿me amas?

J'ai tout fait pour t'oublierLo hice todo para olvidarme de ti
J'ai lutté avec mon esprit et je n'y suis pas arrivéPeleé con mi mente y no lo conseguí
Il y a quelque chose en toiAlgo tienes
Qui m'appelle (¡sube!)Que me llama (¡sube!)

La couleur de ses yeux, ses cheveux, son visageEl color de sus ojos, su pelo, su cara
Cette femme a tout, comment ne pas la désirer ?Esa mujer lo tiene todo, ¿cómo no desearla?
C'est que la couleur de ses yeux, ses cheveux, son visageEs que el color de sus ojos, su pelo, su cara
Cette femme a tout, comment ne pas la désirer ?Esa mujer lo tiene todo, ¿cómo no desearla?

(¡W!)(¡W!)

Je ne peux plus cacherYa no puedo disimular
Je sais qu'entre toi et moiYo sé que entre tú y yo
Il peut se passer quelque chose de spécial (princesse)Puede pasar algo especial (princesa)
Baby, laisse-toi aller (¡W!)Baby, déjate llevar (¡W!)

Fais-moi dresser les poils (¡duro!), allez, caramel (¡duro!)Erízame los pelos (¡duro!), dale, caramelo (¡duro!)
Le requin attend que tu mords à l'hameçonEl tiburón está esperando que muerdas el anzuelo
Pense que je suis à toi et que tu es à moiPiensa que yo soy tuyo y que tú eres mía
Le tiguere W est là pour réaliser tes fantasmesLlegó el tiguere W a cumplir tus fantasías

Je te rêve et je t'imagine dans mon litTe sueño y te imagino en mi cama
Je ne veux plus de drameNo quiero más drama
Tu sais que ton corps m'appelleTú sabes que tu cuerpo me llama
Clarifie avec moi, je ne veux plus être ton amiAclara conmigo, yo no quiero ser más tu amigo
Assieds-toi tranquille et écoute ce que je te disSiéntate tranquila y escucha lo que te digo

Si tu savais que je te plais tantSi supieras que me gustas tanto
Que mes mains tremblentQue me tiemblan las manos
Quand je t'ai près de moiCuando la tengo cerca

Que je ne me contente pas d'être ton amiQue no me basta con ser su amigo
Et pour moi c'est une punitionY para mí es un castigo
De voir qu'elle ne s'en rend pas compteVer que no se dé cuenta

On était censés ne pas en arriver làSe supone que esto no pasara
Mais les envies arrivent et dis-moi qui les freinePero llegan las ganas y dime quién las frena
On était censés ne pas répondreSe supone que no respondiera
Si le désir frappait à ma porteSi aparecía el deseo tocándome a la puerta

Mais la couleur de ses yeux, ses cheveux, son visagePero el color de sus ojos, su pelo, su cara
Cette femme a tout, comment ne pas la désirer ?Esa mujer lo tiene todo, ¿cómo no desearla?
C'est que la couleur de ses yeux, ses cheveux, son visageEs que el color de sus ojos, su pelo, su cara
Cette femme a tout, comment ne pas la désirer ?Esa mujer lo tiene todo, ¿cómo no desearla?

Escrita por: Daddy Yankee / Eric Joel Lobo / Francisco Saldaña / Gaby Music / Marco Masis / Raphy Pina / Wisin / Yandel. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Tomy. Subtitulado por Nice y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daddy Yankee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección