Traducción generada automáticamente

Sonríele
Daddy Yankee
Souris-lui
Sonríele
Donne-moi un sourire, -rire, -rire (eh)Dame una sonrisa, -risa, -risa (eh)
Donne-moi un sourire (vas-y), -rire (vas-y), -rire (eh, wuh)Dame una sonrisa (go), -risa (go), -risa (eh, wuh)
Donne-moi un sourire (allez), -rire (allez), -rire (allez)Dame una sonrisa (vamo'), -risa (vamo'), -risa (vamo')
Donne-moi un sourire (allez), -rire (feu)Dame una sonrisa (vamo'), -risa (fuego)
Souris à la vie (souris)Sonríele a la vida (sonríe)
Que la joie guérisse l'âme (ouais, papa, haha)Que la alegría cure el alma (ay, papá, jaja)
Remercie le ciel pour respecter un autre jourDale gracias al de arriba por respetar otro día
Pour que le mauvais s'en aille (dehors, dehors), s'en aillePa' que lo malo se vaya (fuera, fuera), se vaya
Souris à la vie, yah, yahSonríele a la vida, yah, yah
Que la joie guérisse l'âme (donne-moi un sourire, donne-le-moi, -le)Que la alegría cure el alma (dame una sonrisa, dámela, -la)
Remercie le ciel pour respecter un autre jourDale gracias al de arriba por respetar otro día
Pour que le mauvais s'en aille (dehors), s'en aille (dehors, dehors)Pa' que lo malo se vaya (fuera), se vaya (fuera, fuera)
Je ne cesse jamais de sourire (non)Nunca dejo de sonreír (no)
Quoi qu'il arrive, je vais être heureux (oh)Pase lo que pase, voy a ser feliz (oh)
Tous les processus, je les ai compris (tu sais)Todos los procesos, los entendí (you know)
J'ai traversé des choses difficiles, pourquoi mentir ?Pasé cosas mala', ¿para qué mentir?
Peu importe qui me mentionne (wuh), ni les opinions (wuh)No importa quién me mencione (wuh), tampoco las opinione' (wuh)
Les bénédictions me parviennentMe llegan las bendicione'
Je suis avec le Nazaréen, -éen, -éen, -éen (Jésus)Ando con el Nazareno, -reno, -reno, -reno (Jesus)
Merci pour tout le bon et pas si bon, bon (merci)Gracias por todo lo bueno y no tan bueno, bueno (thank you)
Immunisé au poison (tu le sais), maintenant je vais sans frein (tu sais)Inmune al veneno (tú lo sabes), ahora voy sin freno (you know)
Avec du nouveau carburant, avec le réservoir plein (continue)Con nueva gasolina, con el tanque lleno (síguelo)
Souris à la vie (souris)Sonríele a la vida (sonríe)
Que la joie guérisse l'âme (ouais, papa, haha)Que la alegría cure el alma (ay, papá, jaja)
Remercie le ciel pour respecter un autre jourDale gracias al de arriba por respetar otro día
Pour que le mauvais s'en aille (dehors, dehors), s'en aillePa' que lo malo se vaya (fuera, fuera), se vaya
Souris à la vie, yah, yahSonríele a la vida, yah, yah
Que la joie guérisse l'âme (donne-moi un sourire, donne-le-moi, -le)Que la alegría cure el alma (dame una sonrisa, dámela, -la)
Remercie le ciel pour respecter un autre jourDale gracias al de arriba por respetar otro día
Pour que le mauvais s'en aille (dehors), s'en aille (dehors, dehors)Pa' que lo malo se vaya (fuera), se vaya (fuera, fuera)
Souris à la vie (donne-moi un)Sonríele a la vida (dame una)
Souris à la vie (sourire)Sonríele a la vida (sonrisa)
Souris à la vie (donne-moi un)Sonríele a la vida (dame una)
Souris à la vie (sourire)Sonríele a la vida (sonrisa)
Souris à la vieSonríele a la vida
Pour que le mauvais s'en aille, le mauvais s'en aillePa' que lo malo se vaya, lo malo se vaya
Je suis avec le Nazaréen, -éen, -éen, -éen (Jésus)Ando con el Nazareno, -reno, -reno, -reno (Jesus)
Merci pour tout le bon et pas si bon, bon (merci)Gracias por todo lo bueno y no tan bueno, bueno (thank you)
Immunisé au poison (tu le sais), maintenant je vais sans frein (tu sais)Inmune al veneno (tú lo sabes), ahora voy sin freno (you know)
Avec du nouveau carburant, avec le réservoir plein (continue)Con nueva gasolina, con el tanque lleno (síguelo)
Souris à la vie (souris, haha)Sonríele a la vida (sonríele, jaja)
Que la joie guérisse l'âme (ouais, papa, haha)Que la alegría cure el alma (ay, papá, jaja)
Remercie le ciel pour respecter un autre jourDale gracias al de arriba por respetar otro día
Pour que le mauvais s'en aille (dehors, dehors), s'en aillePa' que lo malo se vaya (fuera, fuera), se vaya
Souris à la vie, yah, yahSonríele a la vida, yah, yah
Que la joie guérisse l'âme (donne-moi un sourire, donne-le-moi, -le)Que la alegría cure el alma (dame una sonrisa, dámela, -la)
Remercie le ciel pour respecter un autre jourDale gracias al de arriba por respetar otro día
Pour que le mauvais s'en aille (dehors), s'en aille (dehors, dehors)Pa' que lo malo se vaya (fuera), se vaya (fuera, fuera)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daddy Yankee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: