Traducción generada automáticamente

Mwasi Ya Congo
DADJU
Mujer del Congo
Mwasi Ya Congo
Mmmh, ehMmmh, eh
Oh-oh-ahOh-oh-ah
AmorLove
Nuestro amor y la vida, déjame manejar ambos ladosNotre amour et la vie, laisse-moi gérer les deux côtés
Si Dios no me permite, no puedo hacer nadaSoki Nzambé andimi ba kosala eloko té
Cariño, pase lo que pase, estaré a tu ladoChérie, quoi qu'il arrive, je resterai de ton côté
Hazme saber lo que necesitas, no te dejaré solaYebisa nga qu'olembi, na kotik'o yo moko té
Vine a ti para evitar que sufrasJe suis venu à toi pour t'empêcher de souffrir
Abro mi corazón por ti, cariñoNa longoli motéma na nga pona yo chérie eh
Háblame, tomaré el tiempo para escucharteAh parle-moi, je prendrai le temps de t'écouter
En el amor verdadero, las palabras no son suficientesNa bolingo ya solo, maloba eko zanga té
Mujer del Congo, sé que has visto cosas difícilesMwasi ya Congo, na yebi omoni pasi
Déjame aliviarte, han, hanLaisse-moi te soulager, han, han
Mujer del Congo, sé que has visto cosas difícilesMwasi ya Congo, na yebi omoni pasi
Déjame aliviarte, han, hanLaisse-moi te soulager, han, han
Ignora a quienes te juzgan, no pueden entender nuestra conexiónTika ba oyo ba kanisi yo na nga to kokoka té
Tu corazón me pertenece, las palabras no pueden expresarloMotéma na yo na tondisi, maloba eko kota té
Uh-uh Mujer del Congo, sé que has visto cosas difícilesUh-uh Mwasi ya Congo, na yebi omoni pasi
Déjame aliviarte, han, hanLaisse-moi te soulager, han, han
Oh-oh-ahOh-oh-ah
Eh, no te preocupes másEh, ko banga lisusu té
Sí, eh, oh cariñoYeh, eh, ah chérie na nga
Si tu corazón está herido, lo cuidaréSoki motéma na yo ekweyi, na lokoti
Tus heridas sanarán, te protegeréBa pasi na yo esili, na sepeli eh
Ah-ah, oh cariñoAh-ah, ah chérie na nga
Sí, eh, oh-oh-ahYeah, eh, oh-oh-ah
Dios me dio una mujer valiente, ehNzambé tala nga mwana na fukami, eh
Tu madre es tu reina, eres un hombre que respeta a las mujeresKumama na yo mokonzi, yo moto okelaka mwasi
Hijo, Dios, cuida a tu madre (hh, mamá)Mwana'a suka, Nzambé, na kweyi mayanga (hh, maman)
Ella es mi riqueza (mamá)Akoma richesse na nga eh (maman)
Sin ella, no soy nada (mamá)Sans yé nga na kokoka té (maman)
Ella es mi cómplice (mamá)Ye ndé complice na nga eh (maman)
Por eso, gracias a Dios por dármela, amén ehNa yango, merci Nzambé p'opesa nga yé, amen eh
Mujer del Congo, sé que has visto cosas difícilesMwasi ya Congo, na yebi omoni pasi
Déjame aliviarte, han, han (déjame aliviarte)Laisse-moi te soulager, han, han (laisse-moi te soulager)
Mujer del Congo, sé que has visto cosas difícilesMwasi ya Congo, na yebi omoni pasi
Déjame aliviarte, han, hanLaisse-moi te soulager, han, han
Ignora a quienes te juzgan, no pueden entender nuestra conexión (ignóralos)Tika ba oyo ba kanisi yo na nga to kokoka té (tika bango)
Tu corazón me pertenece, las palabras no pueden expresarlo (tu corazón)Motéma na yo na tondisi, maloba eko kota té (motéma na yo)
Uh-uh Mujer del Congo, sé que has visto cosas difícilesUh-uh Mwasi ya Congo, na yebi omoni pasi
Déjame aliviarte, han, hanLaisse-moi te soulager, han, han
Oh-oh-ahOh-oh-ah
Eh, no te preocupes másEh, ko banga lisusu té
Sí, eh, oh cariñoYeh, eh, ah chérie na nga
Si tu corazón está herido, lo cuidaréSoki motéma na yo ekweyi, na lokoti
Tus heridas sanarán, te protegeréBa pasi na yo esili, na sepeli eh
Ah, ah, ah cariñoAh, ah, ah chérie na nga
Sí, eh, oh-oh-ahYeah, eh, oh-oh-ah
Eso es lo que te digo, mamá, no te preocupes hoy (eso)Yango na batelak'o, maman, tika na lengel'o lelo (yango)
No te preocupes, bebé, yo confío en Dios ehTika ngai na lembel'o bébé, nga Nzambi eh
Ah, no te preocupes, mamá, no te preocupes hoyAh ngai na batel'o maman, tika na yembel'o lelo
No te preocupes, mamáTika na yembel'o, maman
Oh, Agara Binana ehOh Agara Binana eh
Mi mujer, mi mujer, mujer del CongoMwasi na nga, Mwasi na nga, Mwasi ya Congo
Mi mujer, mi mujer, mujer del CongoMwasi na nga, Mwasi na nga, Mwasi ya Congo
Sé que has visto cosas difíciles, déjame aliviarteNa yebi omoni pasi, laisse-moi te soulager



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DADJU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: