Transliteración y traducción generadas automáticamente
平井大 (For The Future)
Dai Hirai
平井大 (For The Future)
ひとすじのひかりのみちびくほおへhitosuji no hikari no michibiku hoo e
ぼくらはすすむきょうからあっすへbokura wa susumu kyō kara assu e
ふあんかんじときにこどくになりそうなときはfuan kanji toki ni kodoku ni nari-sōna toki wa
tell me you need metell me you need me
とおくにいてもおなじおもいのなかまがtōku ni ite mo onaji omoi no nakama ga
いることをわすれずにiru koto o wasurezu ni
いればきっとつながっていれるireba kitto tsunagatte ireru
いつかきっとめぐりあえるitsuka kitto meguriaeru
なやみのかずだけわらってnayami no kazu dake waratte
いたみのかずだけあいもらってitami no kazu dake ai moratte
なみだのかずだけいっしょにゆめかたってnamida no kazu dake issho ni yume katatte
いれるぼくらでいたいireru bokura de itai
きこえるでしょ?あしたのあしおとkikoerudesho? Ashita no ashioto
かんじるでしょ?なかまのことうをkanjirudesho? Nakama no kotō o
いまはくるしくてにげたくてもima wa kurushikute nigetakute mo
このときがたからものになるからkono toki ga takaramono ni narukara
このうたよとどけうみのむこうがわへkono uta yo todoke uminomukō-gawa e
みらいをねがうこのミュージックあすへとひびかせるためにmirai o negau kono music asuhe to hibikaseru tame ni
あいというなのパズルのピースをいまみなあわせai to iu na no pazuru no pīsu wo ima mina-awase
one love let’s we hold onone love let’s we hold on
one love makes the one worldone love makes the one world
だれでもときにはみちにまようこともあるさdaredemo tokiniwa michi ni mayou koto mo aru-sa
だからしんぱいなんてしないでdakara shinpai nante shinaide
いまはしんじたほうへすすめばいいima wa shinjita hō e susumeba ī
よせてはかえすなみみたいにyosete wa kaesu nami mitai ni
せまりくるこどくすら (we can we can)semari kuru kodoku sura (we can we can)
たのしめるさ it’s gonna be allright!tanoshimeru-sa it’s gonna be allright!
なやみのかずだけわらってnayami no kazu dake waratte
いたみのかずだけあいもらってitami no kazu dake ai moratte
なみだのかずだけいっしょにゆめかたってnamida no kazu dake issho ni yume katatte
いれるぼくらでいたいireru bokura de itai
きこえるでしょ?あしたのあしおとkikoerudesho? Ashita no ashioto
かんじるでしょ?なかまのことうをkanjirudesho? Nakama no kotō o
ぼくらがともにいきてるりゆうbokura ga tomoni iki teru riyū
さだめたみちみすえて we gosadameta michi misuete we go
このうたよとどけほしのむこうがわへkono uta yo todoke hoshi no mukō-gawa e
みらいをになうこのミュージックあすへとひびかせるためにmirai o ninau kono music asuhe to hibikaseru tame ni
あいというなのパズルのピースをいまみなあわせai to iu na no pazuru no pīsu o ima mina-awase
one love let’s we hold onone love let’s we hold on
one love for the futureone love for the future
このうたよとどけうみのむこうがわへkono uta yo todoke uminomukō-gawa e
みらいをねがうこのミュージックあすへとひびかせるためにmirai o negau kono music asuhe to hibikaseru tame ni
あいというなのパズルのピースをいまみなあわせai to iu na no pazuru no pīsu o ima mina-awase
One love let’s we hold onone love let’s we hold on
One love for the futureone love makes the one world
このうたよとどけほしのむこうがわへkono uta yo todoke hoshi no mukō-gawa e
みらいをになうこのミュージックあすへとひびかせるためにmirai o ninau kono music asuhe to hibikaseru tame ni
あいというなのパズルのピースをいまみなあわせai to iu na no pazuru no pīsu o ima mina-awase
One love let’s we hold onOne love let’s we hold on
One love for the futureOne love for the future
For the futureFor the future
For the futureFor the future
平井大 (Por el futuro)
Una luz que nos guía hacia adelante
Desde hoy avanzamos hacia el mañana
Cuando sientas ansiedad y te sientas solo
Dime que me necesitas
Aunque estemos lejos, no olvides
Que hay amigos con los mismos pensamientos
Siempre estaremos conectados
Algún día seguramente nos encontraremos
Ríe solo con la cantidad de preocupaciones
Recibe amor solo con la cantidad de dolor
Contempla juntos solo con la cantidad de lágrimas
Queremos ser aquellos que permanecen juntos
¿Puedes escucharlo? El sonido de los pasos del mañana
¿Puedes sentirlo? El latido del corazón de un amigo
Aunque ahora sea doloroso y quieras huir
Este momento se convertirá en algo valioso
Que esta canción llegue al otro lado del mar
Para hacer resonar el futuro que deseamos hacia el mañana
Uniendo ahora todas las piezas del rompecabezas llamado amor
Un amor, mantengámonos unidos
Un amor que hace un mundo
Todos a veces nos perdemos en el camino
Así que no te preocupes
Simplemente avanza hacia donde crees
Como las olas que se acercan y se retiran
Incluso la soledad que se acerca (podemos, podemos)
Podemos disfrutarlo, ¡todo estará bien!
Ríe solo con la cantidad de preocupaciones
Recibe amor solo con la cantidad de dolor
Contempla juntos solo con la cantidad de lágrimas
Queremos ser aquellos que permanecen juntos
¿Puedes escucharlo? El sonido de los pasos del mañana
¿Puedes sentirlo? El latido del corazón de un amigo
La razón por la que vivimos juntos
Sigue el camino que hemos elegido, avanzamos juntos
Que esta canción llegue al otro lado de las estrellas
Para hacer resonar el futuro que deseamos hacia el mañana
Uniendo ahora todas las piezas del rompecabezas llamado amor
Un amor, mantengámonos unidos
Un amor por el futuro
Que esta canción llegue al otro lado del cielo
Para hacer resonar el futuro que deseamos hacia el mañana
Uniendo ahora todas las piezas del rompecabezas llamado amor
Un amor, mantengámonos unidos
Un amor por el futuro
Por el futuro
Por el futuro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dai Hirai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: