Traducción generada automáticamente

When I've Traveled My Last Mile
Dailey and Vincent
Cuando haya recorrido mi última milla
When I've Traveled My Last Mile
Algún día, cuando haya recorrido mi última milla aquí,Some day when I've traveled my last mile here,
La llamada vendrá por mí;The call will be coming for me;
Entraré en el bote salvavidas que estará cercaI'll enter the lifeboat that will be near
Para llevarme sobre el mar.To carry me over the sea.
Él tomará mi mano, mi manoHe'll hold my hand my hand
Aferrado a mi manoHold to my hand
Mientras cruzo el río de la muerte;As over death's river I go;
Entonces seguro estaréThen safe I'll be
Seguro estaréSafe I'll shall be
En el hermoso cielo que conozco.In beautiful heaven I know.
Mi barca navegará con seguridad aunque las olas golpeen alto,My bark shall sail safely tho' waves dash high,
Porque Jesús estará a mi lado;For Jesus will be at my side;
Él calmará las aguas bravas cuando llegue el momentoHe'll still the rough waters when by and by
De cruzar el río tan ancho.I'm crossing the river so wide.
Estoy listo para ir a esa costa doradaI'm ready to go to that golden shore
Para vivir allí mientras pasen las eras;To live there while ages shall roll;
Quiero ver a Jesús y a los santos de antañoI want to see Jesus and saints of yore
En el cielo, el hogar del alma.In heaven the home of the soul.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dailey and Vincent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: