Traducción generada automáticamente
Les orbites en éveil. (Awaken eyes)
Daïtro
El despertar orbita. (Despierta los ojos)
Les orbites en éveil. (Awaken eyes)
Los ojos muertos de un cuerpo mortal vacío que cualquier abismo brillante de un brillo sordo que recuerda a una porcelana demasiado desgastada por el tiempo y los hábitosLes yeux morts d'une dépouille funeste plus vide que n'importe quel gouffre brillant d'un éclat terne rappelant une porcelaine trop usée par le temps et les habitudes.
Y sin embargo, estos ojos vacíos en órbitas aún frías reflejan luz y miradasEt pourtant ces yeux vides dans des orbites encore froides réfléchissent la lumière et les regards.
Lees dolor o serenidad, no importa si lees algo, siempre que sigas viendo a alguienOn y lit la douleur ou la sérénité, peu importe pourvu qu'on y lise quelque chose, pourvu qu'on y voit encore quelqu'un.
Estas órbitas llenas de muerte son órbitas llenas de «más que esoCes orbites remplies de mort sont des orbites remplies de «plus que ça».
Estas cosas que nos permiten saber entender y lucharCes choses qui nous permettent de savoir de comprendre et de nous battre.
Estas órbitas de despertar tan macabras como son, por fascinantes que puedan ser, son una oportunidad para aquellos que tienen el valor de creer en una vida más justaCes orbites en éveil aussi macabres qu'ils soient, aussi fascinants qu'ils puissent être sont une chance pour ceux qui ont le courage de croire en une vie plus juste.
Trae los calaveras y esqueletosAmenez les crânes et les squelettes.
Traigan los ataúdes, los protectores y las urnasAmenez les cercueils, les linceuls et les urnes.
Aprende lo que pasó para entender a dónde vasApprenez ce qu'il s'est passé pour comprendre où vous allez.
Traducción: Ojos muertos de un cuerpo sombrío, más vacío que cualquier abismo, resplandeciente con candelabros sin vida, como porcelana desgastadaTranslation: Dead eyes of a gloomy corpse, emptier than any chasm, sparkling with lifeless lustre, like worn-out china.
Pero aún así, esos ojos vacíos en tomas frías reflejan las miradas, reflejan la luzBut still, those empty eyes in cold sockets reflect the looks, reflect the light.
Dolor, serenidad, lo que sea mientras puedas ver algo dentro, siempre y cuando puedas ver a alguien dentroPain, serenity, whatever as long as you can see something inside, as long as you can see someone inside.
Tomas llenas de muerte, basas llenas de más que esto, con aquellas cosas que nos permiten saber, comprender y lucharSockets full with death, sockets full with more than this, with those things which allow us to know, to understand and to fight.
Esos ojos despiertos, tan macabros como puedan ser, tan fascinantes como puedan ser, son un golpe de suerte para aquellos que tienen el valor de creer en una vida más justaThose awaken eyes, as macabre as they can be, as fascinating as they can be, are a stroke of luck for those who have the courage to believe in a fairer life.
Trae los calaveras, trae los esqueletosBring the skulls, bring the skeletons.
Trae los ataúdes, los protectores y las urnasBring the coffins, the shrouds and the urns.
Aprende lo que pasó para que puedas entenderLearn what happened so that you can understand.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daïtro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: