
Bellaquita (remix) (part. Lenny Tavárez, Anitta, Natti Natasha, Farruko y Justin Quiles)
Dalex
Pretty Girl (remix) (feat. Lenny Tavárez, Anitta, Natti Natasha, Farruko & Justin Quiles)
Bellaquita (remix) (part. Lenny Tavárez, Anitta, Natti Natasha, Farruko y Justin Quiles)
It's been days and IHan pasado días y yo
Keep thinking of you nowSigo pensándote ahora
It's three-thirty in the morningSon las tres y media de la mañana
And I know what you want now (what you want now)Y sé que quieres ahora (quieres ahora)
For me, I like when he goes downtownA mí me gusta cuando baja downtown
(I'm addicted to you, I'm hooked)(Yo soy adicto de ti, estoy envicia'o)
For you, you like when I go downtownA ti te gusta cuando bajo downtown
(This is the remix)(This is the remix)
I'm inviting you to dinnerTe invito a comer
I'll make the love appetizing (appetizing)El amor me queda riquísimo (riquísimo)
I'll now prepare an explicit plate (explicit)Preparé ya el plato explícito (explícito)
You're going to try it and come back and we'll be enrapturedVas a probar y volver y nos vamos a envolver
It's a crazy thingEs una cosa de locos
How that ass has me attached (attached)Cómo ese culo me tiene envicia'o (envicia'o)
Since the time we did it, I've been hooked (hooked)Desde que lo hicimos, me quedé hookiado (hookiado)
Your moans are still recorded in my mindTus gemidos se quedaron grabados en mi mente
Tell me if you're down, daddy, for tonightDime si estás puesto, papi, pa’ esta noche
I want you to take off this Dolce pantyQuiero que me quites este pantisito Dolce
Tell me if you're down, daddy, for tonightDime si estás puesto, papi, pa’ esta noche
I want to give it to you (remix)Que yo quiero darte (remix)
Get on top of me, pretty girlPonte encima de mí, bellaquita
Don't be quiet about what you feel, shout it outNo calles lo que sientes y grita
So that the neighbor will find out (Farru'!)Que los vecinos se enteren (¡Farru!)
And if the cops show up, let them waitY si llegan los guardias, que esperen
Let them know who your man isQue sepan quién es tu hombre
Let the neighbors learn my name (uh, yeah)Que los vecinos se aprendan mi nombre (uh, yeh)
Get on top of me, pretty girl (pretty babe)Ponte encima de mí, bellaquita (bellácale)
Don't be quiet about what you feel, shout it out (let's do it there)No calles lo que sientes y grita (vamo' a darle ahí)
So that the neighbor will find outQue los vecinos se enteren
And if the cops show up, let them waitY si llegan los guardias, que esperen
Let them know who your man is (Laramercy gang)Que sepan quién es tu hombre (Laramercy gang)
Let the neighbors learn my nameQue los vecinos se aprendan mi nombre
(Farru')(Farru)
It shows on your face, mami, I know you're hornySe te nota en la cara, ma’, yo sé que estás bellaca
You put on the baby doll nighty from Victoria's Secret and the heelsTe pusiste el baby doll de Victoria Secret y las tacas
Climb on top of me, let's do it on the armchairTrépateme encima, vamos a hacerlo en la butaca
Because Van Helsing has arrived and I'm going to nail you to the postPorque ya llegó Van Helsing y voy a clavarte la estaca
She shouted and woke the neighborsElla gritó y despertó a los vecinos
They called the cops when she was orgasmingLlamaron los guardias cuando ella se vino
They want to knock down the door, but, brother, no wayQuieren tumbar la puerta, pero, brother, así no
Officer, he didn't know how to interveneSeñor oficial, no sabe lo que intervino
(Anitta)(Anitta)
Come on, daddy, I have a little something for youVen, papi, ven, que te tengo una cosita
I already made it nice and smoothYa le di cariño pa’ que esté suavecita
Now you give it what it needsTú le das lo que ella necesita
Give it to me harder, harder, make me screamDame duro, duro, ponme a gritar
For you, you like when I go downtownA ti te gusta cuando bajo downtown
You get horny when I'm undergroundTe pones bellaco cuando soy underground
The kind that gets all the way down and doesn't quitDe las que le dan hasta abajo y no se quitan
Because in Brazil, they're all sexy girlsPorque en Brasil todas son unas bellaquitas
(This is the remix)(This is the remix)
You get me hornyTú me pones a mí bellaquita
In the bed, I am your crazy girlEn la cama, yo soy tu loquita
Let the neighbors will find outQue los vecinos se enteren
And if the cops show up, let them waitY si llegan los guardias, que esperen
Let them know who your man isQue sepan quién es tu hombre
Let the neighbors learn my nameQue los vecinos se aprendan mi nombre
My pretty little slutMi bellaquita bellacona
You, mami, got a bigger assTu mamita me la hizo culona
And I put it down like Griselda BlancoY yo le puse Griselda Blanco
Because she fucked like a boss lady (yes)Porque chinga como la patrona (sí)
Out of her crew, she's the leader, the Tommy Hilfiger pantyDe su combito, ella es la líder, los panty Tommy Hilfiger
I'm digging with my digger, and if I stop, she says to keep goingYo clavando con el digger, y si paro, dice sigue
She gets horny like a porn actressSe pone caliente como actriz de porno
She calls me and uses me, I love the subordination (baby)Me llama y me usa, me encanta el soborno (baby)
Whenever you want to, man, I don't make excusesSiempre que tú quieres, pa’, yo no te pongo excusa
Tell the neighbors not to damage our museDile a los vecinos que no nos dañen la musa
Criminal, cri-criminalCriminal, cri-criminal
Put the handcuffs on me 'cause I'm your criminalPonme las esposas que soy tu criminal
For you, I'll commit the crime you want, babyPor ti, cometo el delito que tú quieras, baby
You only look at me and I'm getting hornyTú solo me miras y yo me pongo horny
You're a pornstarTu actriz de porno
All the positions that you want in bed (in bed)Todas las poses que quieras en la cama (en la cama)
Get on top of me, pretty girlPonte encima de mí, bellaquita
Don't be quiet about what you feel, shout it outNo calles lo que sientes y grita
Let the neighbors will find outQue los vecinos se enteren
And if the cops show up, let them waitY si llegan los guardias, que esperen
Let them know who your man isQue sepan quién es tu hombre
Let the neighbors learn my name (uh, yeah)Que los vecinos se aprendan mi nombre (uh, yeh)
Officer, I made her screamSeñor oficial, yo la puse a gritar
She did nothing wrong, but she had to be disciplinedNo hizo nada malo, pero la tuve que castigar
She has an angel face that never misses massTiene carita de que no falla una misa
But she loves getting horny under the coversPero le encanta bellaquear bajo la frisa
And my one delight was eating that assY mi único delito fue comerme ese culito
I gave her spankings because she didn't want kissesYo le di nalgadas porque no quería besitos
And that explains the screamingY por eso fueron los gritos
The victim, she shouted: It's so good! (Uh, yeah)La víctima gritaba: ¡Qué rico! (uh, yeh)
If your bed could talkSi tu cama hablara
It would say that it rained when I broke you downDiría que llovía cuando te rompía
Always high-classSiempre con altura
Like RosalíaComo Rosalía
I want to chill, but she wants sexYo quiero chiliar, pero ella quiere sexo
I want it too, but not like FlexYo la quiero también, pero no como Flex
It's time to turn off the cell phonewEs tiempo de apagar el cel
If she's horny, I want to see (I want to see)Si ella es bellaca, me quiero parecer (me quiero parecer)
Get on top of me, pretty girlPonte encima de mí, bellaquita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalex y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: