Traducción generada automáticamente

Hola
Dalex
Salut
Hola
Salut (salut), je sais pas si tu te souviens de moi (de moi)Hola (hola), no sé si te acuerdas de mí (de mí)
Ça fait un moment que je te vois plus par ici (par ici)Hace tiempo no te veo por ahí (por ahí)
C'est moi (c'est moi), celui qui parlait toujours de toi (de toi)Soy yo (soy yo), el que siempre le hablaba de ti (ba de ti)
À ta meilleure amie pour qu'elle me passe le bon plan (le bon plan)A tu mejor amiga pa' que me tire la buena (buena)
Salut (salut), je sais pas si tu te souviens de moi (de moi)Hola (hola), no sé si te acuerdas de mí (de mí)
Ça fait un moment que je te vois plus par ici (par ici)Hace tiempo no te veo por ahí (por ahí)
C'est moi (c'est moi), celui qui parlait toujours de toi (de toi)Soy yo (soy yo), el que siempre le hablaba de ti (ba de ti)
À ta meilleure amie pour qu'elle me passe le bon plan (le bon plan)A tu mejor amiga pa' que me tire la buena (buena)
Dis-moi si tu me donnes (uh), une chanceDime si tú me da' (uh), una oportunida'
Si tu me la donnais, je te ferais tout (tout)Si me la concediera', yo te comiera to'a (to'a)
Parce que ça fait un moment que tu m'as envoûtéPorque desde hace tiempo tú me tiene' envuelto
Je veux te voir à poil, les talons et les cheveux lâchésQuiero verte desnuda, los taco' puesto' y el pelo suelto
De ton corps je suis fan, oh, ohDe tu cuerpo soy fanático, oh, oh
Et si je goûte, je pourrais devenir accroY si te pruebo puede que me vuelva adicto
De ton corps je suis fan, oh, ohDe tu cuerpo soy fanático, oh, oh
Et si je goûte, je pourrais devenir accroY si te pruebo puede que me vuelva adicto
Salut (salut), je sais pas si tu te souviens de moi (de moi, de moi)Hola (hola), no sé si te acuerdas de mí (de mí, de mí)
Ça fait un moment que je te vois plus par ici (par ici)Hace tiempo no te veo por ahí (por ahí)
C'est moi (c'est moi), celui qui parlait toujours de toi (de toi, de toi)Soy yo (soy yo), el que siempre le hablaba de ti (ba de ti, de ti)
À ta meilleure amie pour qu'elle me passe le bon plan (le bon plan)A tu mejor amiga pa' que me tire la buena (buena)
Je veux te déshabiller jusqu'à ce qu'il ne te reste rienQuiero desvestirte hasta que no te quede nada
Je suis prêt pour toi, mais tu ne me dis rien (rien, rien)Puesto estoy pa' ti, pero tú no me dices nada (nada, nada)
Je veux te donner (je veux te donner)Yo quiero darte (quiero darte)
Tout de moi (tout de moi)Darte todo de mí (darte todo de mí)
Je veux te faire sentir (je veux te faire sentir)Quiero hacerte sentir (quiero hacerte sentir)
Comme jamais on t'a fait sentirComo nunca te han hecho sentir
(Comme jamais on t'a fait sentir)(Como nunca te han hecho sentir)
Je veux te déshabiller jusqu'à ce qu'il ne te reste rien (rien)Quiero desvestirte hasta que no te quede nada (nada)
Je suis prêt pour toi, mais tu ne me dis rien (rien, rien)Puesto estoy pa' ti, pero tú no me dices nada (nada, nada)
Salut (salut), je sais pas si tu te souviens de moi (de moi, de moi)Hola (hola), no sé si te acuerdas de mí (de mí, de mí)
Ça fait un moment que je te vois plus par ici (par ici, par ici)Hace tiempo no te veo por ahí (por ahí, por ahí)
C'est moi (c'est moi; c'est moi), celui qui parlait toujours de toi (de toi)Soy yo (soy yo; soy yo), el que siempre le hablaba de ti (ba de ti)
À ta meilleure amie pour qu'elle me passe le bon plan (le bon plan)A tu mejor amiga pa' que me tire la buena (buena)
Salut (salut), je sais pas si tu te souviens de moi (de moi)Hola (hola), no sé si te acuerdas de mí (de mí)
Ça fait un moment que je te vois plus par ici (par ici)Hace tiempo no te veo por ahí (por ahí)
C'est moi (c'est moi; c'est moi), celui qui parlait toujours de toi (de toi)Soy yo (soy yo; soy yo), el que siempre le hablaba de ti (ba de ti)
À ta meilleure amie pour qu'elle me passe le bon plan (le bon plan)A tu mejor amiga pa' que me tire la buena (buena)
DalexDalex
Musique pour te faire mouiller, bébéMúsica pa' mojarte, bebé
Gaby MoralesGaby Morales
Rich MusicRich Music
Dis-le moi FlowDímelo Flow
MagnifiqueMagnifico



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalex y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: