Traducción generada automáticamente

Nadie Sabe
Dalex
Personne ne sait
Nadie Sabe
Je tourne en rond dans mon lit toute la nuitDando vueltas en mi cama to'a la madrugada
Pour dormir, des pilules qui ne me font rienPa' dormir unas pastillas que no me hacen nada
Dis-moi, comment tu fais ?, ouaisDime, ¿cómo lo haces tú?, yeah
Parce que le temps a passéPorque ya ha pasado el tiempo
Je pense encore à toi et tu es toujours dans ma têteTodavía te pienso y sigues en mi mente
J'essaie et je ne t'oublie pas, bébé, je ne t'oublie pasTrato y yo no te olvido, baby, yo no te olvido
J'ai fait le tour du monde, j'ai rencontré plus de gensYa le di la vuelta al mundo, conocí más gente
Mon cœur ne ressent pas ce que je ressens pour toiMi cora no siente lo que por ti siento
Je déteste quand tu postes des photos sans moiOdio cuando subes fotos y no son conmigo
Même si je ne te suis pas, je te regarde toujoursAunque no te siga, yo siempre te miro
Et que tout le monde le sache, je me fous des gensY que lo sepa to' el mundo, no me importa la gente
Parce que personne ne sait à quel point c'est de la merdePorque nadie sabe lo cabrón que se siente
Quand je suis avec toi, tu étais plus heureuse avec moiCuando estoy contigo, tú eras más feliz conmigo
Même si je ne te suis pas, je te regarde toujours, oh-ohAunque no te siga, yo siempre te miro, oh-oh
Sans toi, je suis comme un artiste sans autotuneSin ti soy como un artista sin autotune
Comme Luny sans TunesComo Luny sin Tunes
Ici, je suis comme un fou à parler à la Lune, ah-ah-ahAquí́ me tienes como un loco hablándole a la Luna, ah-ah-ah
¡Uh-oh!, yeih¡Uh-oh!, yeih
J'aimerais rêver que je t'embrasseQuisiera soñar que estoy besándote
Mais je ne dors même pas en pensant à toiPero ni duermo pensándote
La bouteille est en train de se vider, eh-eh-ehLa botella está acabándose, eh-eh-eh
J'aimerais rêver que je te toucheQuisiera soñar que estoy tocándote
Mais je ne dors même pas en pensant à toiPero ni duermo pensándote
La chanson est déjà en train de se terminerLa canción ya está acabándose
J'ai fait le tour du monde, j'ai rencontré plus de gensYa le di la vuelta al mundo, conocí más gente
Mon cœur ne ressent pas ce que je ressens pour toiMi cora no siente lo que por ti siento
Je déteste quand tu postes des photos sans moiOdio cuando subes fotos y no son conmigo
Même si je ne te suis pas, je te regarde toujoursAunque no te siga, yo siempre te miro
Et que tout le monde le sache, je me fous des gensY que lo sepa to' el mundo, no me importa la gente
Parce que personne ne sait à quel point c'est de la merdePorque nadie sabe lo cabrón que se siente
Quand je suis avec toi, tu étais plus heureuse avec moiCuando estoy contigo, tú eras más feliz conmigo
Même si je ne te suis pas, je te regarde toujours, oh-ohAunque no te siga, yo siempre te miro, oh-oh
Je tourne en rond dans mon lit toute la nuitDando vueltas en mi cama to'a la madrugada
Pour dormir, des pilules qui ne me font rienPa' dormir unas pastillas que no me hacen nada
Rich MusicRich Music



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalex y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: