Traducción generada automáticamente

Comme Si Tu Étais Là
Dalida
Como Si Estuvieras Aquí
Comme Si Tu Étais Là
Esta noche, esta noche estoy harto de ver la ausenciaCe soir, ce soir j'en ai assez de voir l'absence
Harto de escuchar el silencioAssez d'entendre du silence
Esta noche es una noche de galaCe soir c'est un soir de gala
Actúo como si estuvieras aquíJe fais comme si tu étais là
Iría a abrir y ya no sería el vientoJe vais allez ouvrir et ça ne serra plus le vent
Sino tu hermosa sonrisa, un poco tímida, un poco distanteMais ton si beau sourire, un peu timide un peu distant
Me diríasTu me diras
Buenas noches, hace mucho que no nos vemosBonsoir, ça fait longtemps qu'on c'est pas vu
Un largo día de niebla donde estuve desaparecidoUn long jour de brouillard ou j'étais porté disparu
La radio cantará sus canciones tontas pero bonitasLa radio chantera ses chansons bêtes mais jolies
Como si estuvieras aquíComme si tu étais là
Y yo también cantaréEt moi je chanterai aussi
Como si estuvieras aquí, el gato ronroneará muy fuerteComme si tu étais là le chat ronronnera très fort
La chimenea se encenderáLa cheminée s'allumera
Habrá flores por todo el decoradoY aura des fleurs pleins le décor
Como si estuvieras aquí, hará calor, será agradableComme si tu étais là il fera chaud il fera bon
Como si estuvieras aquí, habrá vida en la casaComme si tu étais là y aura la vie dans la maison
Y luego, poco a pocoEt puis, et puis tout doucement
La noche caerá sobre nosotrosLe soir se couchera sur nous
Tú fingirás haberse desprendido de todoToi tu fera semblant de t'être détaché de tout
Tomarás el aire desinteresado de los grandes soldados en las noches infernalesTu prendras l'air blasé des grands soldats les soirs d'enfer
Yo tendré la mirada divertida de una cómplice o de una madreJ'aurais l'œil amusé d'une complice ou d'une mère
La radio cantará sus canciones de amor muy bonitasLa radio chantera ses très jolies chansons d'amour
Como si estuvieras aquíComme si tu étais là
Aquí en mi vida cotidianaLà dans ma vie de tout les jours
Como si estuvieras aquíComme si tu étais là
Cenaremos solos contigo y conmigoOn dînera seul avec nous
Te diré cualquier cosaJe te dirais n'importe quoi
Pero bien, pero fuerte, pero de rodillasMais bien, mais fort, mais à genoux
Como si estuvieras aquí, el vino tendrá sabor a vinoComme si tu étais là le vin aura le goût du vin
Tu voz será realmente tu vozTa voix sera vraiment ta voix
Mis manos volverán a ser mis manosMes mains redeviendrons mes mains
Como si estuvieras aquíComme si tu étais là
Las luces se atenuaránLes lumières se tamiseront
Como si estuvieras aquí, los aplausos despertaránComme si tu étais là les bravos se réveillerons
Y haremos el amorEt on fera l'amour
Lo viviré, seré yo hasta el amanecerJe le vivrai, je serai moi jusqu'au levé du jour
Como si estuvieras aquíComme si, tu étais là



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: