Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 561

Et Puis... C'est Toi

Dalida

Letra

Y luego... Eres tú

Et Puis... C'est Toi

Como un pájaro herido que ya no sabe cantarComme un oiseau blessé qui ne sait plus chanter
Como una cuerda de guitarra que acaba de romperseComme une corde de guitare qui vient de se briser
Como un sol que muere en pleno corazón de julioComme un soleil qui meurt en pleins cœur de juillet
Como una sombra que llora sin saber a dónde irComme une ombre qui pleure sans savoir ou aller
Como un día donde la esperanza es solo un recuerdoComme un jour ou l'espoir n'est plus qu'un souvenirs
Como un juego de espejos del que no se puede salirComme un jeu de miroir d'ou l'on ne peut sortir
Como una flor arrancada por el viento y la lluviaComme une fleur arrachée par le vent et la pluie
Como una hora detenida en el reloj de una vidaComme une heure arrêté au cadran d'une vie

Y luego eres túEt puis c'est toi
Tú que no serás nada de todo esoToi qui ne sera rien de tous cela
Has venidoTu es venu
Con amor hasta la punta de los dedosAvec de l'amour jusqu'au bout des doigts
Extiendo los brazos, tú vienesJe tend les bras, tu viens
Y me sorprendo cada vezEt je m'étonne à chaque fois
Mi amorMon amour

Como un invierno interminable que ya no espera al veranoComme un hiver sans fin qui n'attend plus l'été
Como la imagen de una mañana que no se puede olvidarComme l'image d'un matin qu'on ne peut oublier
Como la voz del silencio que nos crucificaComme la voix du silence qui vient nous crucifier
Como una noche donde la ausencia es demasiado pesada de llevarComme un soir ou l'absence est trop lourde à porter
Como un camino de piedra que nos lleva a la derivaComme un chemin de pierre qui mène à la dérive
En medio del mar donde nadie puede seguirnosAu milieu de la mer ou nul ne peut nous suivre
Cuando la corriente nos arrastra, el azar nos retieneQuand le courant nous tire le hasard nous retiens
Despertamos en delirio con arena en la manoOn s'éveille en délire du sable dans le main

Y luego eres túEt puis c'est toi
Tú que no serás nada de todo esoToi qui ne sera rien de tous cela
Has venidoTu es venu
Con amor hasta la punta de los dedosAvec de l'amour jusqu'au bout des doigts
Extiendo los brazos, tú vienesJe tend les bras, tu viens
Y me sorprendo cada vezEt je m'étonne à chaque fois
Mi amorMon amour
Y luego eres túEt puis c'est toi
Tú que no serás nada de todo esoToi qui ne sera rien de tous cela
Has venido, con amor hasta la punta de los dedosTu es venu, avec de l'amour jusqu'au bout des doigts
Extiendo los brazos, tú vienesJe tend les bras, tu viens
Y me sorprendo cada vezEt je m'étonne à chaque fois
Mi amorMon amour


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección