Traducción generada automáticamente

J'ai Rêvé
Dalida
Ich habe geträumt
J'ai Rêvé
Ich habe in dieser Nacht geträumt, dass du mir sagst, ich liebe dichJ'ai rêvé cette nuit même que tu me disais je t'aime
Ich brauche eine zärtliche Liebe, komm, lass mich nicht länger wartenJ'ai besoin d'un amour tendre, viens, ne me fais plus attendre
Oh sag mir, ja du, warum? Glaub mirOh dis-moi, oui toi, pourquoi? Crois-moi
Ohne Liebe geht nichts mehr und ich brauche dich so sehrSans amour plus rien ne va et j'ai tant besoin de toi
Ich habe von Ruhm und Reichtum geträumt, ich wollte dir den Mond schenkenJ'ai rêvé gloire et fortune, je voulais t'offrir la lune
Ich habe keine Chance mehr ohne deine Liebe, deine NäheJe n'ai plus la moindre chance sans ton amour, ta présence
Oh sag mir, ja du, warum? Glaub mirOh dis-moi, oui toi, pourquoi? Crois-moi
Ohne Liebe geht nichts mehr und ich brauche dich so sehrSans amour plus rien ne va et j'ai tant besoin de toi
Und in meiner Einsamkeit, im Tiefpunkt meiner LangeweileEt dans ma solitude au creux de mon ennui
Habe ich die Gewohnheit verloren, komm zurück, ich flehe dich anJ'ai perdu l'habitude, reviens je t'en supplie
Wenn du mein Elend sehen könntest, ohne dich interessiert mich nichtsSi tu voyais ma détresse, sans toi rien ne m'intéresse
Die Tage und Nächte ziehen sich, komm zurück, ich habe die Seele schwerLes jours et les nuits se traînent reviens-moi, j'ai l'âme en peine
Oh sag mir, ja du, warum? Glaub mirOh dis-moi, oui toi, pourquoi? Crois-moi
Ohne Liebe geht nichts mehr und ich brauche dich so sehrSans amour plus rien ne va et j'ai tant besoin de toi
Ich habe in dieser Nacht geträumt, dass du mir sagst, ich liebe dichJ'ai rêvé cette nuit même que tu me disais je t'aime
Sag mir, das ist kein Traum, bevor der Tag anbrichtDis-moi ce n'est pas un rêve avant que le jour se lève
Oh sag mir, ja du, warum? Glaub mirOh dis-moi, oui toi, pourquoi? Crois-moi
Ohne Liebe geht nichts mehr und ich brauche dich so sehrSans amour plus rien ne va et j'ai tant besoin de toi
Oh, oh, oh ja, brauche dich, oh, oh, oh ja, brauche dichOh, oh, oh oui, besoin de toi, oh, oh, oh oui, besoin de toi
Oh mein Schatz, brauche dichOh mon chéri, besoin de toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: