Traducción generada automáticamente

J'écoute chanter la brise
Dalida
Escucho cantar la brisa
J'écoute chanter la brise
Escucho cantar la brisa y me imagino algunas palabrasJ’écoute chanter la brise et j’imagine quelques paroles
Que me gustaría que dijeras cuando tu sueño hacia mí se elevaQue j’aimerais que tu dises lorsque ton rêve vers moi s’envole
Oigo el ruido de la ola como un corazón latiendo en la orillaJ'entends le bruit de la vague comme un cœur battre sur lerivage
Él dice a lo largo de las semanas que regrese, que regreseIl dit au long des semaines qu'il revienne, qu'il revienne
Vivo en el acantilado, mi casa mira al aguaJ'habite sur la falaise ma maison regarde l'eau
A lo lejos el mar está celoso porque espero a un marineroAu loin la mer est jalouse car j’attends un matelot
Gracias a sus humildes oraciones, la Virgen está conmigoGrace à ses humbles prières la Madone est avec moi
Y yo seré la primera en ver llegar su veleroEt je serais la première à voir venir son trois-mâts
Escucho cantar la brisa y me imagino algunas palabrasJ’écoute chanter la brise et j’imagine quelques paroles
Que me gustaría que dijeras cuando tu sueño hacia mí se elevaQue j’aimerais que tu dises lorsque ton rêve vers moi s’envole
Oigo el ruido de la ola como un corazón latiendo en la orillaJ'entends le bruit de la vague comme un cœur battre sur lerivage
Él dice a lo largo de las semanas que regrese, que regreseIl dit au long des semaines qu'il revienne, qu'il revienne
Los días son todos domingos cuando los barcos están aquíLes jours sont tous des dimanches lorsque les bateaux sont là
Frente a cada casa blanca, un gran hilo secaráDevant chaque maison blanche, un grand fil séchera
Bailamos a lo largo de las playas, solo tenemos un pensamientoOn danse le long des plages on a plus qu’une seule pensée
Pero qué triste es un pueblo cuando están lejos los prometidosMais que c'est triste un village quand sont loin les fiancés
Escucho cantar la brisa, ella murmura tantas maravillasJ'écoute chanter la brise elle murmure tant de merveilles
Que tú se las enseñaste para no decirlas más que a mi oídoQue tu le lui as apprise pour ne les dire qu'à mon oreille
Escucho el viento de España, el viento que salta de la montañaJ'écoute le vent d'Espagne le vent qui saute de la montagne
Para cantar a lo largo de las viñas, vuelve pronto, vuelve prontoPour chanter le long des vignes reviens vite, reviens vite
VuelveReviens



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: