Traducción generada automáticamente

Je tendrai les bras
Dalida
Te abriré los brazos
Je tendrai les bras
Mientras tu corazón lata por míTant que ton coeur battra pour moi
Mientras un suspiro de amor viva en tiTant qu'un souffle d'amour en toi vivra
Que yo lea en el fondo de tiQue je lirai au fond de toi
Te abriré los brazosJe te tendrai les bras
Mientras tus ojos digan alegríaTant que tes yeux diront la joie
Mientras tus sueños sean solo míosTant que tes rêves ne seront qu'à moi
Que tu pensamiento me pertenezcaQue ta pensée m'appartiendra
Te abriré los brazosJe te tendrai les bras
Por un amor sin futuroPour un amour sans lendemain
No puedes jugar conmigo como un placerNe peut se jouer de moi comme un plaisir
No puedes cambiar tu destinoTu ne peux changer ton destin
Está grabado en el futuroIl est gravé dans l'avenir
Mientras mi corazón lata por tiTant que mon coeur battra pour toi
Mientras un suspiro de vida me quedeTant qu'un souffle de vie me restera
Para abrazarte bien cerca de míPour te serrer tout contre moi
Te abriré los brazosJe te tendrai les bras
Ebrio de ti, embrujadoIvre de toi, ensorcellé (e)
Daría por ti más que mi vidaJe donnerais pour toi plus que ma vie
Más que mi vida para protegerPlus que ma vie pour protéger
Este gran amor que nos uneCe grand amour qui nous unit
Mientras crees mañanasTant que tu crééras des matins
Que me hagan días soleadosQui me feront des jours ensoleillés
Que sepas maravillarmeQue tu sauras m'emerveiller
Con tu felicidad que es la míaDe ton bonheur qui fait le mien
Cada día que Dios creaChaque jour que Dieu fait
Y mientras yo vivaEt tant que je vivrai
Mis dos brazos abriréMes deux bras je tendrai
Te abriré hacia tiJe tendrai vers toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: