Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 497

Les clefs de l'amour

Dalida

Letra

Las llaves del amor

Les clefs de l'amour

En rosa, en azul, en rojo, en negro, la vidaEn rose, en bleu, en rouge, en noir, la vie
La vida es un pasillo muy largo, muy largoLa vie c'est un très long, très long couloir
Lleno de puertas que hay que, hay que saberRemplie de portes qu'il faut, qu'il faut savoir
Abrir, cerrar según, según el díaOuvrir, fermer selon, selon le jour
Las llaves son esas, esas del amorLes clefs sont celles, celles de l'amour
Y al abrir la puerta, puerta del tiempoEt en ouvrant la porte, porte du temps
El amor se ha acostado, acostado adentroL'amour s'y est couché, couché dedans
Entonces busqué la del caminoAlors j'ai cherché celle du chemin
Que da a los días, los días sin finQui donne sur les jours, les jours sans fin
Las llaves son esas, esas del amorLes clefs sont celles, celles de l'amour

Nunca, nunca podría olvidarJamais, jamais je n'pourrais oublier
La puerta azul donde nació nuestro amorLa porte bleue où notre amour est né
Si tú quieres, solo para nosotros dos, haremos juntosSi tu le veux, rien qu'à nous deux, nous ferons ensemble
El camino oculto de las puertas secretas de nuestra esperanzaLe chemin caché des portes à secret de notre espérance
Las llaves son esas, esas del amorLes clefs sont celles, celles de l'amour

Al final de este pasillo muy largo, muy largoAu bout de ce très long, très long couloir
Está la puerta, puerta de la esperanzaExiste la porte, porte de l'espoir
Cada uno de nosotros puede, puede encontrarlaChacun de nous peut la, peut la trouver
Solo hay que buscarla bien, bienIl suffit de bien, bien la chercher
Las llaves son esas, esas del amorLes clefs sont celles, celles de l'amour
Nunca, nunca podría olvidarJamais, jamais je n'pourrais oublier
La puerta azul donde nació nuestro amorLa porte bleue où notre amour est né
Si tú quieres, solo para nosotros dos, haremos juntosSi tu le veux, rien qu'à nous deux, nous ferons ensemble
El camino oculto de las puertas secretas de nuestra esperanzaLe chemin caché des portes à secret de notre espérance

La, la, laLa, la, la

Si tú quieres, solo para nosotros dos, haremos juntosSi tu le veux, rien qu'à nous deux, nous ferons ensemble
El camino oculto de las puertas secretas de nuestra esperanzaLe chemin caché des portes à secret de notre espérance
Las llaves son esas, esas del amorLes clefs sont celles, celles de l'amour
Las llaves son esas, esas del amorLes clefs sont celles, celles de l'amour

Escrita por: Pino Massara / Toto Cutugno / Vito Pallavicini. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección