Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 515

Manuel

Dalida

Letra

Manuel

Manuel

Pasó cuatro estaciones entre los muros de una prisiónIl a passé quatre saisons entre les murs d'une prison
Yo lo estuve esperando, ManuelMoi je l'ai attendu Manuel
Vi florecer su jardín y conté cada mañanaJ'ai vu refleurir son jardin et j'ai compté chaque matin
¿Quién me lo traería, Manuel?Qui me ramènerait Manuel
Tomé cien veces el mismo tren para intercambiar ante testigosJ'ai pris cent fois le même train pour échanger devant témoin
Palabras de amor sin importanciaDes mots d 'amour sans importance
Sabía leer en sus ojosJe savais lire dans ses yeux
Lágrimas ocultas de su mejor esfuerzoDes larmes cachées de son mieux
Es duro ver llorar a un hombreC'est dur de voir pleurer un homme

La puerta se abre a la libertadLa porte s 'ouvre sur la liberté
Incluso la lluvia no cambia nadaMême la pluie ne change rien
Hace buen tiempo esta mañanaIl fait beau ce matin

Bastó casi nada para hacer tambalear su destinoIl a suffit de presque rien pour faire basculer son destin
Por los caminos equivocados, ManuelSur les mauvais chemins Manuel
Por un error de juventud, él comenzó su juventudPour une erreur de jeunesse il a entamé sa jeunesse
¿Podrá olvidar, Manuel?Pourra-t-il oublier Manuel
A veces pensó en lo peor, yo me esforzaba por sonreírIl a parfois pensé au pire moi je m'efforçais de sourire
Y devolverle la confianzaEt de lui redonner confiance
Decía, no te preocupes, Jean François te reconoceráJe disais ne t'inquiète pas Jean François te reconnaîtra

A menudo le hablo de su padreJe lui parle souvent de son père

La puerta se abre a la libertadLa porte s 'ouvre sur la liberté
Incluso la lluvia no cambia nadaMême la pluie ne change rien
Hace buen tiempo esta mañanaIl fait beau ce matin

Pasó cuatro estaciones entre los muros de una prisiónIl a passé quatre saisons entre les murs d'une prison
Yo lo estuve esperando, ManuelMoi je l 'ai attendu Manuel
Hoy es el día en que regresa a míC'est aujourd'hui qu'il me revient
Lo esperaré en el último trenJe vais l 'attendre au dernier train
Que me traerá a ManuelQui me ramènera Manuel
Corté flores esta mañanaJ'ai coupé des fleurs ce matin
Me puse el vestido de satén, ya que es el que más le gustaJ'ai remis la robe de satin puisque c'est celle qu'il préfère
Aquí viene a casaVoilà qu'il rentre à la maison
Yo voy a creer que se mantendrá firmeMoi je vais croire qu'il tiendra bon
Esta noche ceno conCe soir je dine avec
ManuelManuel


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección