Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 413
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Non

Il y a quelque chose qui sépare poète et roseEt la rime n'est pas aussi belle qu'avantMais il y a quelques hommes assis aux bas des colonnesQui font saluer les statues des gèantsUne colombe blessée s'endort sur les barbelésEt la rose meurt sous les fleurs de métalDerrière la porte brisée et le Café désertéOn Sait bien qu'il n' y a que les fleurs du malMais si notre terre ne donnait plus de moissonSi1e cœur en oubliait jusqu'à son nomSi le feu brûlait la landeDes digues venaient à se fendreQue le dernier mot prononce soit nonQue le dernier mot prononcé soit nonLe livre est perdu et les hommes ne s'aiment plusOn dit que c'était un beau livre d'amourDe non jours il n'y a guèreQue les hommes qui font 1a guerreEt ceux qui meurent avant d'avoir vu le jourMais si notre terre ne donnait plus de moissonSi le cœur en oubliait jusqu'à son nomSi le feu brûlait la landeLes digues venaient à se fendreQue le dernier mot prononcé soit nonQue le dernier mot prononcé soit non, non, nonQue le dernier mot prononcé soit non

No

Hay algo que separa al poeta de la rosa
Y la rima ya no es tan hermosa como antes
Pero hay algunos hombres sentados al pie de las columnas
Que hacen reverenciar a las estatuas de los gigantes
Una paloma herida se duerme sobre las alambradas
Y la rosa muere bajo las flores de metal
Detrás de la puerta rota y el café abandonado
Sabemos bien que solo hay flores del mal
Pero si nuestra tierra ya no diera cosechas
Si el corazón olvidara hasta su nombre
Si el fuego quemara la tierra
Y los diques comenzaran a romperse
Que la última palabra pronunciada sea no
Que la última palabra pronunciada sea no
El libro está perdido y los hombres ya no se aman
Dicen que era un hermoso libro de amor
De días de no hay apenas
Sino hombres que hacen la guerra
Y aquellos que mueren antes de ver la luz
Pero si nuestra tierra ya no diera cosechas
Si el corazón olvidara hasta su nombre
Si el fuego quemara la tierra
Y los diques comenzaran a romperse
Que la última palabra pronunciada sea no
Que la última palabra pronunciada sea no, no, no
Que la última palabra pronunciada sea no


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección