Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 827

Soleil

Dalida

Letra

Sol

Soleil

Te acuestas en RíoTu te couches à Rio
Te levantas en MacaoTu t'lèves à Macao
Pasas todo el verano descalzo en las playasTu passes tout l'été pieds nus sur les plages
El invierno en las nubesL'hiver dans les nuages
Soy la única que comparteJe suis la seule à partager
Tus secretos noche y díaTes secrets nuit et jour
Desde que nos conocemosDepuis le temps qu'on se connaît
Que me haces el amorQue tu me fais l'amour

Sol, solSoleil soleil
Nací en tus brazosJe suis née dans tes bras
Sol, solSoleil soleil
Sol, no me olvidesSoleil ne m'oublie pas
Cuando te vas a soñar bajo los trópicosQuand tu t'en vas rêver sous les tropiques
Me siento solaJe me sens seule
Solo tengo soles eléctricosJ'ai plus que des soleils électriques
Sol, solSoleil soleil
Iré donde tú vayasJ'irai où tu iras
Hazme sol todo lo que quierasFais-moi soleil tout ce que tu voudras
Playas de oro en el corazón de las favelasDes plages d'or au cœur des favellas
El mundo canta en cuanto estásLe monde chante dès que tu es
La la la la la la la la la la la la laLà là là là là là là là là là là là là

En cuanto te veoDès que je t'aperçois
Me acerco a tiJe m'approche de toi
Me despojo en la arena calienteJe me déshabille sur le sable chaud
Me rozas la pielTu me frôles la peau
Me vuelvo tierna o felinaJe me fais tendrement câline ou féline
Bajo tus dedosSous tes doigts
Pero en cuanto te alejas un pocoMais dès que tu t'éloignes un peu
Te odio y tengo fríoJe t'en veux et j'ai froid

Sol, solSoleil soleil
Nací en tus brazosJe suis née dans tes bras
Sol, solSoleil soleil
Sol, no me olvidesSoleil ne m'oublie pas
Cuando te vas a soñar bajo los trópicosQuand tu t'en vas rêver sous les tropiques
Me siento solaJe me sens seule
Solo tengo soles eléctricosJ'ai plus que des soleils électriques
Sol, solSoleil soleil
Iré donde tú vayasJ'irai où tu iras
Hazme sol todo lo que quierasFais-moi soleil tout ce que tu voudras
Playas de oro en el corazón de las favelasDes plages d'or au cœur des favellas
El mundo canta en cuanto estásLe monde chante dès que tu es
La la la la la la la la la la la la laLà là là là là là là là là là là là là

Te acuestas en RíoTu te couches à Rio
Te levantas en MacaoTu t'lèves à Macao
Pasas todo el verano descalzo en las playasTu passes tout l'été pieds nus sur les plages
El invierno en las nubesL'hiver dans les nuages
Entonces llamas a mis ventanasTu frappes alors à mes volets
Para entrar y pedir perdónPour entrer te faire pardonner
Un jeans y unos bermudasUn jeans et quelques bermudas
Aquí estoy en veranoMe voilà en été

Sol, solSoleil soleil

Sol, solSoleil soleil
Nací en tus brazosJe suis née dans tes bras
Sol, solSoleil soleil
Sol, no me olvidesSoleil ne m'oublie pas
Cuando te vas a soñar bajo los trópicosQuand tu t'en vas rêver sous les tropiques
Me siento solaJe me sens seule
Solo tengo soles eléctricosJ'ai plus que des soleils électriques
Sol, solSoleil soleil
Iré donde tú vayasJ'irai où tu iras
Hazme sol todo lo que quierasFais-moi soleil tout ce que tu voudras
Playas de oro en el corazón de las favelasDes plages d'or au cœur des favellas
El mundo canta en cuanto estásLe monde chante dès que tu es
La la la la la la la la la la la la la laLà là là là là là là là là là là là là là

Sol de un nuevo mundo, acabas de entrar en mi vidaSoleil d'un nouveau monde tu viens d'entrer dans ma vie
Sol, sales de la sombra y yo de una larga nocheSoleil tu sors de l'ombre et moi d'une longue nuit
Sol, es tu victoria contra los hacedores de lluviaSoleil c'est ta victoire contre les faiseurs de pluie
Has cambiado las lágrimas en millones de confetisTu as changé les larmes en millions de confettis

Suena clarín, toca tamborSonnez clairons battez tambour
Hay que dejar que la alegría se expandaIl faut que la joie se répande
Suena clarín, toca tamborSonnez clairons battez tambour
La alegría ha vuelto al finLa joie est enfin de retour
Dejé todo para irmeJ'ai tout quitté pour m'en aller
Buscar el sol por el mundoChercher le soleil par le monde
Cuando regreso a mi casaQuand je reviens dans ma maison
Tengo al sol como compañeroJ'ai le soleil pour compagnon

Sol de un nuevo mundo, todo comienza hoySoleil d'un nouveau monde tout recommence aujourd'hui
En tu camino circular, es el amor que has puestoSur ton chemin de ronde c'est l'amour que tu as mis
En las paredes de mi cuarto, la foto de mis amigosSur les murs de ma chambre la photo de mes amis
Me habla de este mundo que tendrá un solo paísMe parle de ce monde qui n'aura qu'un seul pays

Suena clarín, toca tamborSonnez clairons battez tambour
Hay que dejar que la alegría se expandaIl faut que la joie se répande
Suena clarín, toca tamborSonnez clairons battez tambour
La alegría ha vuelto al finLa joie est enfin de retour
Suena clarín, toca tamborSonnez clairons battez tambours
El sol trae la suerteLe soleil apporte la chance
Suena clarín, toca tamborSonnez clairons battez tambours
Al amanecer de este nuevo díaÀ l'aube de ce nouveau jour

Sol de un nuevo mundo, acabas de entrar en mi vidaSoleil d'un nouveau monde tu viens d'entrer dans ma vie
Sol, sales de la sombra y yo de una larga nocheSoleil tu sors de l'ombre et moi d'une longue nuit
Sol, es tu victoria contra los hacedores de lluviaSoleil c'est ta victoire contre les faiseurs de pluie
Has cambiado las lágrimas en millones de confetisTu as changé les larmes en millions de confettis

Sol de un nuevo mundo, acabas de entrar en mi vidaSoleil d'un nouveau monde tu viens d'entrer dans ma vie
Sol, sales de la sombra y yo de una larga nocheSoleil tu sors de l'ombre et moi d'une longue nuit
SolSoleil


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección