Traducción generada automáticamente

Vedrai, vedrai
Dalida
Vedrai, vedrai
Quando la sera, ritorno a casaNon ho neanche voglia di parlareTu non guardarmi, con quella tenerezzaCome fossi un bambino che ritorna delusoSi, lo so che questa non é certo la vitaChe ho sognato un gioroo per noiVedrai vedraiVedrai che cambieràForse non sarà domani ma un bel giorno cambieràVedrai vedrai no, non son finita saiNon so dirti come e quando ma vedrai che cambieràPreferirei sapere che piangiChe mi rimproveri di averti delusoE non vederti sempre cosi dolceAccettare da me tutto quello che vieneMi fa disperare il pensiero di teE di me che non sodarti di piùVedrai vedraiVedrai che cambieràForse non sarà domani ma un bel giorno cambieràVedrai vedrai non son finita saiNon so dirti come e quando ma vedrai che cambierà.
Verás, verás
Cuando la noche, regreso a casa
Ni siquiera tengo ganas de hablar
No me mires, con esa ternura
Como si fuera un niño que regresa desilusionado
Sí, sé que esta no es precisamente la vida
Que soñé algún día para nosotros
Verás, verás
Verás que cambiará
Quizás no sea mañana, pero un buen día cambiará
Verás, verás, no, no he terminado, sabes
No puedo decirte cómo ni cuándo, pero verás que cambiará
Preferiría saber que lloras
Que me reprochas haberte decepcionado
Y no verte siempre tan dulce
Aceptando de mí todo lo que viene
Me desespera pensar en ti
Y en mí que no te satisfago más
Verás, verás
Verás que cambiará
Quizás no sea mañana, pero un buen día cambiará
Verás, verás, no he terminado, sabes
No puedo decirte cómo ni cuándo, pero verás que cambiará.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: