Traducción generada automáticamente

Voyage sans bagages
Dalida
Viaje sin equipaje
Voyage sans bagages
Viajes sin equipajeVoyages sans bagages
Como un pájaro bajo el solComme un oiseau dans le soleil
Rostro paisaje la importancia del diario de ayerVisage paysage l'importance du journal de la veille
Viajes sin equipajeVoyages sans bagages
Como un pájaro bajo el solComme un oiseau dans le soleil
La alegría de un corazón que late no se llevaLa joie d'un cœur qui bat ça ne s'emporte pas
Deja las palabras de amor a quienes no saben amarLaisse les mots d'amour à ceux qui n'aiment pas
Hay en todas partes una cama, una mesa y un techoIl y a partout un lit une table et un toit
Una playa, un bosque que solo esperan por tiUne plage un sous bois qui n'attendent que toi
Tus amigos, tus vecinos, están en todos los barriosTes amis, tes voisins, sont dans tous les quartiers
Una amistad ha muerto, por otra amistadUne amitié est morte, pour une autre amitié
Viajes sin equipajeVoyages sans bagages
Con el amor como pasaporte, la mirada sin nubesAvec l'amour pour passeport le regards sans nuages
El corazón ligero como un niño que duermeLe cœur léger comme un enfant qui dort
Viaje sin equipajeVoyage sans bagages
Con el amor como pasaporteAvec l'amour pour passeport
Borra cada noche en el espejo de la mañanaEfface chaque nuit au miroir du matin
Deja las lágrimas a quienes no tienen penaLaisse les larmes à ceux qui n'ont pas de chagrin
Los hombres son pájaros que fabrican su jaulaLes hommes sont des oiseaux qui fabriquent leur cage
De la que solo salen para su último viajeD'ou ils ne sortent que pour leurs dernier voyage
Pero aquellos que aún sueñanMais ceux qui rêvent encore
Aquellos que creen que hace buen tiempoCeux qui croient qu'il fait beau
Viaje sin equipaje en el barco más hermosoVoyage sans bagages sur le plus beau bateau
Viaje sin equipajeVoyage sans bagages
Si quieres venir conmigo haremos el viajeSi tu veux venir avec moi nous ferons le voyage
El corazón desnudo sin saber a dónde vamosLe cœur tout nu sans savoir ou l'on va
Viajes sin equipajeVoyages sans bagages
Como un pájaro bajo el solComme un oiseau dans le soleil
Incluso un primer amor, no se llevaMême un premier amour, ça ne s'emporte pas
Deja las maletas a quienes no viajanLaisse les valises à ceux qui ne voyage pas
Incluso un primer amor, no se llevaMême un premier amour, ça ne s'emporte pas
Deja las maletas a quienes no viajanLaisse les valises à ceux qui ne voyage pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: