Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.031

Paroles, Paroles

Dalida

Letra

Letras, Letras

Paroles, Paroles

Es extraño, no sé qué me está pasando esta noche
C'est étrange, je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir

Te miro como por primera vez
Je te regarde comme pour la première fois

Más palabras siempre las mismas palabras
Encore des mots toujours des mots les mêmes mots

Ya no sé cómo decírtelo
Je ne sais plus comment te dire

Sólo palabras
Rien que des mots

Pero tú eres esta hermosa historia de amor que nunca dejaré de leer
Mais tu es cette belle histoire d'amour que je ne cesserai jamaisde lire

Palabras fáciles de palabras frágiles eran demasiado hermosas
Des mots faciles des mots fragiles c'était trop beau

Eres de ayer y mañana
Tu es d'hier et de demain

Demasiado hermoso
Bien trop beau

Siempre mi única verdad
De toujours ma seule vérité

Pero es sobre el tiempo de los sueños
Mais c'est fini le temps des rêves

Los recuerdos también se desvanecen cuando los olvidas
Les souvenirs se fanent aussi quand on les oublient

Eres como el viento que hace cantar a los violines
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons

Y quitar el aroma de las rosas
Et emporte au loin le parfum des roses

Caramelos, dulces y chocolates
Caramels, bonbons et chocolats

A veces no te entiendo
Par moments, je ne te comprends pas

Gracias, no por mí, pero
Merci, pas pour moi mais

Puedes dárselas a otra persona
Tu peux bien les offrir à une autre

Que ama el viento y el olor de las rosas
Qui aime le vent et le parfum des roses

Me palabras suaves recubiertas de dulzura
Moi les mots tendres enrobés de douceur

Perder en mi boca
Se posent sur ma bouche

Pero nunca en mi corazón
Mais jamais sur mon cœur

Una palabra más
Une parole encore

Palabras y Palabras y Palabras
Paroles et paroles et paroles

Escúchame
Écoute-moi

Palabras y Palabras y Palabras
Paroles et paroles et paroles

Por favor, por favor
Je t'en prie

Palabras y Palabras y Palabras
Paroles et paroles et paroles

Te lo juro
Je te jure

Palabras y Palabras y Palabras y Palabras
Paroles et paroles et paroles et paroles

Palabras y más palabras que siembras al viento
Paroles et encore des paroles que tu sèmes au vent

Este es mi destino hablar contigo, hablar contigo como la primera vez
Voilà mon destin te parler, te parler comme la première fois

Más palabras siempre las mismas palabras
Encore des mots toujours des mots les mêmes mots

¿Cómo me gustaría que me entendieras?
Comme j'aimerais que tu me comprennes

Sólo palabras
Rien que des mots

Que me escuches al menos una vez
Que tu m'écoutes au moins une fois

Palabras mágicas de palabras tácticas que suenan falsas
Des mots magiques des mots tactiques qui sonnent faux

Eres mi sueño prohibido
Tu es mon rêve défendu

Sí, tan falso
Oui tellement faux

Mi único tormento y mi única esperanza
Mon seul tourment et mon unique espérance

Nada se detiene cuando comienzas
Rien ne t'arrêtes quand tu commences

Si supieras cuánto quería un poco de silencio
Si tu savais comme j'ai envie d'un peu de silence

Eres para mí la única música
Tu es pour moi la seule musique

¿Quién hace que las estrellas bailen en las dunas
Qui fait danser les étoiles sur les dunes

Caramelos, dulces y chocolates
Caramels, bonbons et chocolats

Si no existieras, te inventaría
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais

Gracias no por mí, pero
Merci pas pour moi, mais

Puedes dárselas a otra persona
Tu peux bien les offrir à une autre

¿Quién ama las estrellas en las dunas
Qui aime les étoiles sur les dunes

Me palabras suaves recubiertas de dulzura
Moi les mots tendres enrobés de douceur

Perder en mi boca, pero nunca en mi corazón
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur

Una palabra más sólo una palabra
Encore un mot juste une parole

Palabras y Palabras y Palabras
Paroles et paroles et paroles

Escúchame
Écoute-moi

Palabras y Palabras y Palabras
Paroles et paroles et paroles

Por favor, por favor
Je t'en prie

Palabras y Palabras y Palabras
Paroles et paroles et paroles

Te lo juro
Je te jure

Palabras y Palabras y Palabras y Palabras
Paroles et paroles et paroles et paroles

Palabras y más palabras que siembras al viento
Paroles et encore des paroles que tu sèmes au vent

¡Qué hermosa eres!
Que tu es belle!

Palabras y Palabras y Palabras
Paroles et paroles et paroles

¡Qué hermosa eres!
Que tu est belle!

Palabras y Palabras y Palabras
Paroles et paroles et paroles

¡Qué hermosa eres!
Que tu es belle!

Palabras y Palabras y Palabras
Paroles et paroles et paroles

¡Qué hermosa eres!
Que tu es belle!

Palabras y Palabras y Palabras y Palabras
Paroles et paroles et paroles et paroles

Palabras y más palabras que siembras al viento
Paroles et encore des paroles que tu sèmes au vent

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Giancarlo Del Re / Giovanni Ferrio / Matteo Chiosso. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalida e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção