Traducción generada automáticamente

Aghani Aghani
Dalida
Chansons Chansons
Aghani Aghani
Chansons Chansons ChansonsAghani Aghani Aghani
Tu me manques tellement, tu me manquesWahshani ketir Wahshani
Chansons Chansons ChansonsAghani Aghani Aghani
En un instant, tu pars et tu m'emportesFi sawani terouh wakhdani
Le temps de la bonté et de la bénédictionLezaman el kheir wel baraka
Entre ma famille et mes amisBein ahly we bein khelany
Chansons Chansons ChansonsAghani Aghani Aghani
Tu me manquesWahshani
Toi, toi, et tu ne sais pasEnta enta walantash dari
Toi, toi, je suis tes yeux et ton feuEnta enta ana 'einy we nari
Toi, toi, et tu ne sais pasEnta enta walantash dari
Toi, toi, je suis tes yeux et ton feuEnta enta ana 'einy we nari
Et celui que j'aime aussi, c'est toi, c'est toiWelli bahebo bardou enta, bardo enta
Oh beau, oh beau, oh beau, pour ton amour, je suis perduYa gamil, ya gamil, ya gamil, 'ala hobak banly dalil
Oh beau, oh beau, oh beau, pour ton amour, je suis perduYa gamil, ya gamil, ya gamil, 'ala hobak banly dalil
Et j'ai peur que mon cœur s'égare, oh tu troublent mon cœurWana khayef alby yemil, ya mehayar alby ma'ak
Oh, tu es dans mes pensées, derrière toiYa megari fekri warak
J'ai peur de ne pas vivre dans ton amourkhayef la roh fi hawak
Tu m'occupes et tu me fais tournerTeshghelny we tehayarni
Je ne sais pas qui m'a laisséMala ash elli sabarni
Tu m'occupes et tu me fais tournerTeshghelny we tehayarni
Je ne sais pas qui m'a laisséMala ash elli sabarni
Ah oh beautéAh ya zein
Ah oh beautéAh ya zein
Ah oh beauté des adorateursAh ya zein el 'abedine
Oh rose, oh rose, épanouie entre les jardinsYa ward, ya ward mefatah bein el basatine
Chansons Chansons ChansonsAghani Aghani Aghani
Tu me manques tellement, tu me manquesWahshani ketir Wahshani
Je m'en souviens et je la chanteAtzakarha waghaniha
En un instant, tu pars et tu m'emportesFi sawani terouh wakhdani
Le temps de la bonté et de la bénédictionLezaman el kheir wel baraka
Entre ma famille et mes amisBein ahly we bein khelany
Oh la lune à la porte, illumine-moiYamma el amar 'al bab, nawar anadilo
Oh la lune à la porte, illumine-moiyamma el amar 'al bab, nawar anadilo
Oh je veux la porte, ou je l'illumineyamma arod el bab, wala anadilo
Illumine-moi, oh mamanAnadilo yamma amma
La nuit est belle, la nuit, la nuit de la fêteEl amh el leila, el leila, leilet 'eido
Oh Dieu, bénis, bénis et augmenteYa rab tebarek, tebarek we tezido
Oh Dieu, bénis, oh DieuYa rab tebarek ya rab
Oh Dieu, bénis, oh DieuYa rab tebarek ya rab
Oh Dieu, bénis et augmenteYa rab tebarek we tzido
Toujours dans mes pensées, vivant dans mon imaginationDayman 'alabali, 'aishine fi khayali
Oh mes bien-aimés dans ce pays cherYa habaeib albi fil watan el ghali
Toujours avec toi, mon âme t'entendDayman wayako, rohi sam'ako
Je suis perdu et je suis envoûté par tes chansonsDayba we haymana fi aghani hawako
À cause du désir que j'ai dans mes yeux, oh beau, salue'ala ad el shoq elly fi 'eyouni ya gamil sallem
Je suis, oh mes yeux, ils m'ont demandé et je suis devenuAna yama 'eyouni 3aleik saalouni we yama bataalem
Je t'aime et j'espère que si je t'oublieAhouak watmana law ansak
Et j'oublie mon âme avec toiWansa rohi wayak
Et je t'appelle, je te dédieWenda'et teba fedak
Si tu m'oubliesLaw tensani
Dans ce monde, viens avec moiFi loak el donya tegini ma'ak
Et je te rends ce que tu veuxWe redah yeba redak
Oh, la malédiction des promesses, nous avons tous été touchésYa deblet el khotoba, 'obalna kollena
Et nous avons fait des promesses dans notre amourWenebni touba touba fi 'eish hobena
Nous avons été touchés par les promesses et nous avons dit d'où vient notre cœurNethana bel khotoba we neoul mein albena
Oh, la malédiction des promesses, et nous avons tous été touchésYa deblet el khotoba, we 'obalna kollena
~Musique~~Musique~
Visite-moi chaque année, ne m'oublie pas cette foisZourouni kol sana mara haram tensouni bel mara
Visite-moi chaque année, ne m'oublie pas cette foisZourouni kol sana mara haram tensouni bel mara
Visite-moi, visite-moiZourouni, zourouni
Visite-moi, visite-moiZourouni, zourouni
Visite-moi, visite-moiZourouni, zourouni
Mon pays, oh mon pays, je veux retourner dans mon paysBaladi ya baladi, ana 'ayeza arawah baladi
Mon pays, oh mon paysBaladi ya baladi
Ah oh mon paysAh ya baladi
C'est une chanson de mon pays, augmenteDi a aghani beladi, zadi
Et mes souvenirswe zowadi
Et la nostalgie du passé, la nostalgie du passéWe hanine el madi, hanine el madi
Toujours dans mon esprit, vivant dans mon imaginationDayam 'ala bali 'ayshine fi khayali
Oh mes bien-aimés dans ce pays cherYa habayeb albi fi el watan el ghali
~Musique~~Musique~
Chansons Chansons ChansonsAghani Aghani Aghani
Tu me manques tellement, tu me manquesWahshani ketir Wahshani
Chansons Chansons ChansonsAghani Aghani Aghani
En un instant, tu pars et tu m'emportesFi sawani terouh wakhdani
Le temps de la bonté et de la bénédictionLezaman el kheir wel baraka
Entre ma famille et mes amisBein ahly we bein khelany
Et chansons, chansons, chansonsWe aghani, aghani, aghani
Chansons, chansons, chansonsAghani, aghani, aghani
Chansons, chansons, chansonsAghani, aghani, aghani
Tu me manques.Wahshaaaaani.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: