Traducción generada automáticamente

Galilea
Sergio Dalma
Galilea
Galilea
Gekleed in het rood, om tien uur stiptVestida de rojo, en punto a las diez
Zal ik je leren kennen aan de achterkant van de barPodré conocerte al fondo del bar
Na vijftien brieven per maand te hebben geschrevenDespués de escribirnos quince cartas al mes
In je laatste brief eindelijk, een blind dateEn tu última carta por fin, una cita a ciegas
Voor de spiegel zie ik er niet zo knap uitFrente al espejo no me veo tan guapo
Ik heb je gezegd dat ik iets langer benTe he dicho que soy un poquito más alto
En ik weet dat je naam niet Galilea isY sé que tu nombre no es Galilea
Of je nu mooi bent of lelijk, het maakt me niet uitSi guapa, si fea, a mi me da igual
GalileaGalilea
Wat een geluk voor mijQue fortuna la mía
Ik heb een afspraak met jouHe quedado contigo
Met het zoetste meisje, mijn vriendin per postCon la chica más dulce, mi amiga por vía postal
GalileaGalilea
Wat een geluk voor mijQue fortuna la mía
Ik ga je echt zienVoy a verte de veras
En eindelijk je blik en je echte naam leren kennenY por fin conocer tu mirada y tu nombre real
De zeeLa marea
Stijgt sterk op mijn rugMe va subiendo fuerte por la espalda
Verlaat me niet, goede dingen gebeuren maar één keerNo me falles las cosas buenas pasan sólo una vez
Nee, nee, ehNo, no, eh
Een lege plek aan de achterkant van de barUn hueco vacío en el fondo del bar
De zenuwen gieren en het is tien uurLos nervios a tope y que suenan las diez
De deur gaat open en een schaduw kijkt naar meLa puerta se abre y una sombra me mira
Is zij het, is zij het niet, ik weet het nietEs ella, no es ella, lo sé, no lo sé
GalileaGalilea
GalileaGalilea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Dalma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: