Traducción generada automáticamente

Téli Ének
Dalriada
Canto Invernal
Téli Ének
Vendría si me esperaran, si no fuera prisionero de amargos y dolorosos esperaresJönnék, hogyha várnának, ha keserû- kínos vártának
No sería prisionero de amargos y dolorosos esperares...Keserû- kínos rabja nem lennék…
Permanecería si me permitieran, y el fuego bajo mis pasos alzaría vueloMaradnék, hogyha hagynának, és tüze lépteim szárnyának
El cielo no podría resistirse...Ellent nem állhatna az ég…
Cuando llegue la noche, descenderé en silencio, mis labios congelados por el frío y la nieve susurrarán:Ha eljõ az éj, leszállok csendben, ajkam fagyba-, hóba dermedten súgja:
Ha regresado la helada oscuridad.Eljött újra a dermesztõ sötét.
Antiguo es el placer, pero así está bien, he sufrido demasiado tiempo, y habrá de nuevoÕsi a kéj, de így van rendben, túl soká, s magam szenvedtem, s ismét lesz,
Quien cierre silenciosamente sus dos ojos...Ki csendben lehunyja két szemét…
Canto invernal, sombras ardenTéli ének, árnyékok égnek
Antorchas en el cielo, todo es ceniza ya.Fáklyák az égnek, hamu mind már.
Sombras arden, luces frías y muertasÁrnyékok égnek, holt- hideg fények
Cuando llegue al final del camino, ¿dónde encontraré?Ha eljõ az út vége, hol talál?
Caminaré sobre flores de hielo...Jégvirágon járok én…
En densa niebla, en invierno, en el escondite del bosque...Sûrû ködben, télben, erdõ rejtekén…
Pero en la luz del sol volvería a vivir, me mantendrá en fiebre, yDe napsütésben újra élnék, lázban tart, s a
¡La canción de primavera resonará de nuevo!Tavasz dala is felzeng majd!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalriada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: