Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 241

János Pap Országa (Részlet)

Dalriada

Letra

El país de János Pap (Extracto)

János Pap Országa (Részlet)

Orgulloso, guerrero, pueblo aventureroBüszke, harcos, kalandor nép
Era la nación húngara,Volt a magyar nemzet,
Espada de doble filo, que al moverse,Kétélű kard, mely ha moccant,
Hería a derecha e izquierda;Jobbra-balra sebzett;
Y a dondequiera que se dirigiera,S jobbra-balra, merre fordult,
El filo del arma,A fegyvernek éle,
El país poblado quedaba desiertoPuszta lett a népes ország
Y resonaba a lo largo de élÉs üvöltött rajta végig
La música de los lobos.Farkasok zenéje.

'Como langosta de Asia"ázsiának sáska-féle
Nómada pagano,Kóborló pogánya,
Que Dios arroje tu almaIsten a te lelkedet bár
Al infierno entero!Mind pokolra hányja!
Que no tengas parte algunaNe legyen az üdvösségben
En la salvación:Soha semmi részed:
No por la salvación de tu alma;Lelked üdvösségeért nem;
Sino por el bien de nuestra propia pielDe saját bőrünk javáért
Te convertiremos.'Megtéritünk téged."

Inmediatamente en el trono realLegott a királyi székre
Un hombre alemán se sentó,Német ember hágott,
Quien lo agarró y se lo dio a otroAki fogta, másnak adta
En secreto el país.Titkon az országot.
Y al dárselo a otroS azzal, hogy másnak adta
Y corromper al húngaro,S a magyart megrontá,
En una terrible guerra civilIszonyú belháborúban
El húngaro derramó la sangreMagyar a magyarnak vérét
De su propio pueblo durante años.Esztendőkig ontá.

Desde entonces, varias veces huboAttól kezdve többször is volt
El país de János Pap.János pap országa.
Palomas asadas, ríos de vinoSült galamb, borral folyó ér
Y fiestas gratuitas;És ingyen-kaláka;
Por las cuales el buen pueblo húngaroMelyekért a jó magyar nép
Lo dio todo,Mindenét oda adta,
Y hizo algo tan estúpidoS tett olyat részeg fejével
Que, al despertar sobrio,Hogy, mikor kijózanodott,
Lloraba.Siratta.

Todavía hay quienes deseanMost is vannak, akik ilyen
Vivir en la holgazanería:Hizlalóba vágynak:
Lentamente alimentar al estómagoLomhán a gyomornak élni
Y vivir para la cama;És élni az ágynak;
Para quienes, en comparación con el vientre,Kik előtt, a hashoz mérve,
La patria no es valiosa,A haza sem drága,
Y cuando se preparan para la lucha,S midőn ez küzdésre készti,
Suspiran: ven, (ven)Felsohajtnak: jöjj el, (jöjj el)
Al país de János Pap.János pap országa.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalriada y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección