Traducción generada automáticamente

Maria da Eucaristia
Dalvimar Gallo
Marie de l'Eucharistie
Maria da Eucaristia
Quelle grande grâce après une consécrationQuão grande graça após uma consagração
Fait par Pierre, par Jacques ou par Jean.Feita por Pedro, por Tiago ou por João.
La mère qui a nourri Jésus en son sein,A mãe que alimentou Jesus em seu ser,
Communie maintenant avec Dieu en communion.Comunga agora o Deus comunhão
Quelle joie pour MarieQuanta alegria a de Maria
De recevoir Jésus dans l'Eucharistie.Receber Jesus na Eucaristia.
Le corps du Fils qu'un jour elle a porté,O corpo do Filho que um dia ela gerou,
C'est elle qui l'a d'abord communié.Foi ela quem primeiro O comungou.
J'imagine que lors de ce repasEu imagino que naquela refeição
Était présente celle qui l'a toujours suivi.Estava junto aquela que sempre O seguiu
La Mère qui a donné la vie à mon Christ SeigneurA Mãe que deu a luz o Cristo meu Senhor
A mangé du pain que le Fils a servi.Comeu do pão que o Filho serviu
Quelle joie pour MarieQuanta alegria a de Maria
De recevoir Jésus dans l'Eucharistie.Receber Jesus na Eucaristia
Le corps du Fils qu'un jour elle a porté,O corpo do Filho que um dia ela gerou
C'est elle qui l'a d'abord communié.Foi ela quem primeiro O comungou
Quelle joie pour Marie qui a donné vieQuanta alegria a de Maria que gerou
Au Dieu qu'un jour elle a nourri dans son ventre.O Deus que em seu ventre um dia alimentou.
Être à nouveau sa demeure,Ser novamente sua morada
C'est pourquoi tu es bénie et graciée.Por isso és bendita e agraciada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalvimar Gallo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: