Traducción automática

Paradise Child (feat. Mr. Cheeks & Jimmy Cozier)
Damian Marley
Paradijs Kind (feat. Mr. Cheeks & Jimmy Cozier)
Paradise Child (feat. Mr. Cheeks & Jimmy Cozier)
Voor alle mooie, mooie vrouwen van de wereldTo all the beautiful beautiful women of the world
Wanneer de liefde me overneemt (de liefde neemt me over)When love takes me over (love takes me over)
Is het een paradijs (een paradijs)It's paradise (takes paradise)
Wanneer de liefde me overneemt (de liefde neemt me over)When love takes me over (love takes me over)
Is het altijd fijn (altijd fijn)It's always nice (it's always nice)
Aan de rand met wierook, kruiden en oliënTouch pon di ends and a incense herbs and oils
Knipsels uit kranten en mappenScrapbook newspaper clippings and files
Een uitzicht op het platteland herinnert me aan negen mijlA view of di countryside remind me of nine miles
Waar de bomen groen zijn en de mensen glimlachenWhere di trees are green and di people smile
Na een paar watercrackers en wat warme milo theeAfter few water crackers and some warm milo tea
Wrijf met zelfgemaakte cacaoboter huidcrèmeRub massage home made coco butter skin cream
Interieurdesign van licht, goud en groenInterior design of ights gold and green
En de vibes zijn puur en de gedachten zijn schoonAnd the vibes are pure and the thoughts are clean
Eah yo, ze verzamelt elke week haar eigen winstEah yo she collect her own dividends weekly
Dus ik weet dat het geen geld is dat haar naar me toe brengtSo mi know ah no money mek she seek me
Koel me af en bind mijn dreadlocks netjesCool me down and tie mi knotty dem neatly
Kom dichterbij terwijl je zoet fluistertDraw close while whispering sweetly
Ik leer haar elke keer dat ze me beltMi teach her each and everytime that she link me
We moeten een vijf biljetten zakje rokenWe haffi bun a five bills bag a stinky
Want door haar roots en cultuur heeft ze me gewonnenTrue she roots and culture she win me
Ik moest haar zelfs aan Cindy voorstellenI even had to introduce her to cindy
(Yeah) wanneer de liefde me overneemt (wil je het nu zien?)(Yeah) when love takes me over (want you see now?)
(Oohohooh man) is het een paradijs (weet je?)(Oohohooh man) it's paradise (you know?)
(Het is een paradijs tijd, een paradijs tijd)(It's been a paradise time a paradise time)
(Yeah) wanneer de liefde me overneemt (de liefde neemt me over)(Yeah) when love takes me over (love takes me over)
Is het altijd fijn (altijd fijn)It's always nice (it's always nice)
Ja eah yo, ik bedoel het heetste meisje dat ik ooit heb gezienYeah eah yo I mean the hottest chick that I ever seen
Tussen jou en mij zal je mijn eeuwige koningin zijnBetween me and you will be my forever queen
Nu herinner je me aan een lied dat ze vroeger draaidenNow you remind me of a song that they used to play
In 1992 ‘cate voor jou, terug in de tijdOn 1992 ‘cate to you back in the day
Zoet als de hemel, alles wat je doet, heb je goed voor elkaarSweet as heaven all you draw got your things together
We kunnen samen zwemmen, samen ringen zoekenWe can swime together look some rings together
Neem je hier weg met de zon die helder isTake you away from here with the lase clear
Je weet dat het veilig is, je weet dat de liefde hier altijd zal zijnYou know it’s save her you know love will always here
De wereld is schaduwrijk, jij mijn schat, je hebt een stuk van mij (een stuk van mij)The world is shaddy you my baby you got a tuff of me (got a tuff of me)
Eahey, sinds wanneer wist ik dat jij de juiste voor mij was (de juiste voor mij)Eahey since when I knew you were the one for me (one for me)
En al de liefde die je toont, weet je dat ik het niet kan uitleggenAnd all the love you show you know I can’t explain it
Nu, wat je ook wilt, vriendin, noem het maarNow anything you want girlfriend you name it
Maakt niet uit wat ik doormaak, jij bent er voor me (jij bent er)No matter what I go through you there me (you there)
Je doet alles om te laten zien dat je om me geeft (om me geeft)You go all out just to show that you care for me (for me)
Laat me ontdekken (ja), het is meer dan ik je zieLet me exploir (yeah) it’s more that I seeing you
Want mijn liefde voor altijd, meisje, laten we samen blijvenCause my love forever girl me and you let’s stay together
Toen ik bij een open haard zat in mijn favoriete overallWhen I was sitting by an open fire place in my flavorite dungarees
Uuhuheeh, speelde ik een paar akkoorden op mijn gitaarUuhuheeh I play a few strums upon my guitar
En het klinkt zo goed voor mij, woohohohohoohAnd it sounds so good to me woohohohohooh
Grote skunky blunt aan het branden en mijn favoriete stooks naast meBig skunky blunt a blaze and plus my flavorite stooks beside me
Uuhuheeh, ik kijk even over om haar te zienUuhuheeh I glance over just so I could see her
Maar mijn dreadlocks zaten in de wegBut my locks got he’s away
Koele bries waait door de treurwilgCool breeze a blow thru the weeping willow
Ze laat altijd een geur achter op mijn kussenShe always leave a fragrance on my pillow
Wanneer ik er klaar voor ben, zal ze altijd volgenWhen I'm ready she will always follow
Naar de plek van mijn oude slaperige holMe to the place of my old sleepy hollow
Zachte, zijden stem is zo heilig en holSoft silky voice is so sacred and hollow
Want uitgesproken, luidruchtige stromen zijn ondiepCause out spoken noisy streams run shallow
Bereik de sterren wanneer ik de Apollo lanceerReach to the stars when I launch the apollo
Zou kunnen landen in São PauloCould a land up ah sao Paulo
Wanneer de liefde me overneemtWhen love takes me over
Is het een paradijs (het is een paradijs) (ik-)It's paradise (it's paradise) (I-)
Wanneer de liefde me overneemt (de liefde neemt me over)When love takes me over (love takes me over)
Is het altijd fijn (altijd fijn)It's always nice (it is always nice)
Wanneer de liefde me overneemt (de liefde neemt me over)When love takes me over (love takes me over)
Is het een paradijs (paradijs)It's paradise (paradise)
Wanneer de liefde me overneemt (wanneer de liefde me overneemt)When love takes me over (when love takes me over)
Is het altijd fijn (altijd fijn)It's always nice (always nice)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damian Marley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: