Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 519

Bretagnes

Dan Ar Braz

Letra

Bretagne

Bretagnes

Durch das Gedächtnis deiner SteinePar la mémoire de tes pierres
Durch deine Grenzen zum MeerPar tes frontières du mer
Durch das Licht, das dich umhülltPar la lumière qui te baigne
Und all die Zweifel, die dich bluten?Et tous ces doutes qui te saignent ?

Sag, wann wachst du auf?Dis quand te reveilles tu ?

Durch die Plünderer der LegendenPar les pilleurs de légendes
Und die Worte, die sie uns verkaufenEt les paroles qu'ils nous vendent
Und die Götter, die sie uns versprechenEt les dieux qu'ils nous promettre
Unter der Bedingung, dass wir uns unterwerfenA condition de sus soumettre

Sag, wann wachst du auf?Dis quand te reveilles tu ?

Durch alle Sprachen der WeltPar toutes les langues du monde
Durch deine, die dir so viel Scham brachtePar la tienne qui te fit tant honte
Durch dieses Wasser, das dir so teuer istPar cette eau qui t'est si chère
An den Stränden, grün wie ein MantelSur les plages manteaux de vert

Sag, wann wachst du auf?Dis quand te reveilles tu ?

Durch all deine Kinder hier untenPar tous tes enfants ici-bas
Söhne von nichts und Söhne von KönigenFils de rien et fils de rois
Durch die Hufe der ArmutPar les sabots de la misère
Alle deine Seefahrer am Grund der MeereTous tes marins au fond des mers

Zur Erinnerung an all deine VäterA la mémoire de tous tes pères
Fleisch zu Kanonen in all ihren KriegenChair à canon de toutes leurs guerres
Durch diese Worte, die wie Eis klingenPar ces mots au bruit de glace
Von all diesen SpurenverwischernDe tous ces effaceurs de traces

Durch eine bestimmte Idee der WeltPar une certaine idée du monde
Und eine fruchtbare BrüderlichkeitEt une fraternité féconde
Und das Beispiel deiner WutEt l'exemple de tes colères
Die dir so viel Gewinn brachte einstQui t'ont tant fait gagner naguère

Sag, wann wachst du auf?Dis quand te reveilles tu ?

Durch all die Schimpfwörter FrankreichsPar tous les quolibets de france
Durch das Recht auf deine AndersartigkeitPar le droit à ta différence
Und die braven Leute deiner DörferEt les braves gens de tes villages
Verletzt an der Schwelle ihrer JugendMeurtris au seuil de leur jeune âge

Sag, wann wachst du auf?Dis quand te reveilles tu ?

Die Sprache deiner Wahl sprechenParler la langue de ton choix
Die Farbe deines Glaubens wählenChoisir la couleur de ta foi
Im Namen Gottes oder der ErdeEn l'nomme en dieu ou en la terre
Wie eine Herausforderung an alle KriegeComme un défi à toutes les guerres

Und all die Männer und FrauenEt tous les hommes femmes
Die wir sindQue nous sommes
Von Nantes bis Brest, Bretagne insgesamtDe nantes à brest bretagne en somme
Wann werden wir aufwachenQuand allons-nous nous réveiller
Endlich gemeinsam, GemeinschaftEnsemble enfin communauté

Und du, der Seiltänzer in der DunkelheitEt toi le funambule dans le noir
Auf dem Draht des GedächtnissesSur le fil de la mémoire
Mögest du das andere Ufer erreichenPuisses tu atteindre l'autre rive
In diesen neuen Zeiten, die kommen.En ces temps nouveaux qui arrive


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan Ar Braz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección