Traducción generada automáticamente

Tu!
Danadões
¡Tú!
Tu!
¡Tú!Tu!
(Marcelo Astiazara)(Marcelo Astiazara)
Cambia el sentido al despertar por la mañanaMuda o sentido acordar de manhã
sabiendo que me esperas para el cafésabendo que estás me esperando pro café
El día está hermoso y tú vas a fotografiarO dia tá lindo e tu vai fotografar
las cosas bellas que no todos venas coisas que são belas mas nem todo mundo vê
Y yo voy a limpiar nuestra casa con productos que alejan el mal de ojoE eu vou limpar a nossa casa com produtos que afastam o mau olhado
Y voy a insistir en que el día es corto pero...E eu vou teimar que o dia curto mas...
me responderásirá me responder
que para mí es en seriopor mim é pra valer
lo que tienes que decirme eres tú...que tem que me dizer é tu...
Paseos en el parque, rondas de guitarraPasseios no parque, rodadas de violão
Bob Dylan es nuestro amigo y Frida Kahlo también lo esBob Dylan é nosso amigo e Frida Kahlo é também
La vida en las nubes, así es como debe serA vida nas nuvens, é assim que deve ser
¡Caray! ¡Tantas cosas por hacer!Oh holy crap tanta coisa pra fazer
Quiero ensayar porque esta vida es un escenario y el guion lo escribimos nosotrosQuero ensaiar pois essa vida é um palco e o roteiro é a gente que escreve
al no saber qué depara el mañanapor não saber o dia de amanhã
pregunté a mi corazónperguntei para o meu coração
¿hay alguien a quien pueda amar, o no?tem alguém que eu possa amar, ou não?
Y él respondió simplemente que eres tú...E ele respondeu apenas que é tu...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danadões y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: