Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 522
Letra

Boca Grande

Big Mouth

Cuéntame qué piensas hoyTell me about what you think today
Qué estás haciendoWhat are you doing
Qué quieres decirWhat do you want to say
Cuéntame qué ha estado pasandoTell me about what's been going on
Dónde has estado, pensé que te habías idoWhere have you been - thought you were gone
Dime lo que no puedes contarmeTell me what you can't tell me about
No escucharé, pero se lo diré a todos de todos modosI wont listen but i'll tell them all anyhow
Dime lo que realmente quieres decirTell me what you really want to say
No me importa, de todos modos preguntaréI don't care - I'll ask anyway

Qué piensas sobre lo que todos hicieronWhat do you think about what they all did
Di algo maloSay something bad
Qué realmente quieres admitirWhat do you really want to admit
Puedes decírmelo, no diré una palabraYou can tell me I wont say a word
Créeme, no le diré al mundoTrust me - I wont tell the world
No les diré lo que hiciste anocheWon't tell them what you did last night
No les diré por qué empezaste esa pelea tan grandeWon't tell them why you started that really big fight
O por qué saliste corriendo esa vezOr why you ran out that time
No es asunto mío, pero lo haré míoIt's none of my business, but i'm gonna make it mine

Sigues hablandoYou keep talking
Y yo seguiré escuchandoAnd i'll keep listening
Pero realmente es lo mismo, es la misma vieja historiaBut really it's the same - it's the same old story

Cuéntame cómo todo salió malTell me about how it all went wrong
A quién culpasWho do you blame
Quién de tu mundo se fueWho from your world is gone
Sabes que yo también lo he pasadoYou know i've been through it too
Es off the record, te lo prometoIt's off the record I promise you
Así que cuéntame todas las cosas privadasSo tell me all of the private things
¿Qué no sé?What don't I know
Dime quién te dio ese anilloTell me who gave you that ring
¿Qué pasa con tu línea privada?What about your private line
No la daré, al menos no esta vezWon't give it out - at least not this time

Sigues hablandoYou keep talking
Y yo seguiré escuchandoAnd i'll keep listening
Pero realmente es lo mismo, es la misma vieja historiaBut really it's the same - it's the same old story

No me importa lo que quieras que digaI don't care what you want me to say
Vas a escribirYou're gonna write
Lo que quieras de todos modosWhat you want to anyway
¿Por qué estás perdiendo el tiempo conmigo?Why are you wasting time on me
Solo escribe lo que quieres que seaJust write what you want me to be
Porque no me importa lo que quieras que digaCause don't care what you want me to say
Es la misma vieja historiaIt's the same old story
¿A quién le importará de todos modos?Who's gonna care anyway
Prométeme que no preguntarás sobrePromise me you wont ask about
Ser una chica en el mundo del rockBeing a girl in the rock world


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dance Hall Crashers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección