Traducción generada automáticamente

Insônia
Dance Of Days
Insomnio
Insônia
Guerrillero en la montaña a la sombra de una flor."Guerrilheiro na montanha à sombra de uma flor.
Diez minutos... dos minutos...Dez minutos... dois minutos..."
Winston ya no ve su sonrisaWinston não vê mais seu sorriso
y Winston ya no ama al Gran Hermano.e Winston já não ama o Grande Irmão.
Y la radio libre derriba aviones para informarE a rádio livre derruba aviões pra informar
que Winston tiene la voz:que Winston tem a voz:
'Despierten niños del campo"Acordem crianças do campo
que es hora de cambiar el rumbo de los días.que é hora de inverter o curso dos dias.
Vamos a romper televisoresVamos quebrar televisões
e incendiar banderas.e inflamar bandeiras.
Despierten niños que el amanecerAcordem crianças que a aurora
señala la pesadilla de los dueños de la moral.aponta o pesadelo dos donos da moral.
Vamos a quemar la ropa en misas y funerales.Vamos queimar as roupas em missas e funerais.
Despierten que el tiempo es demasiado corto.Acordem que o tempo é curto demais.
Niños, despierten que la vida que nos robanCrianças, acordem que a vida que nos roubam
nunca volverájamais irá voltar
y este mundo que nos dieron ya no es suficiente.e este mundo que nos deram já não basta.
Las canciones prohibidas serán cantadas por nosotrosAs canções proibidas serão cantadas por nós
y el todo libertino será el nuevo orden.e o todo libertino será a nova ordem.
Despierten niños que la plenitud es rápidaAcordem crianças que a plenitude é veloz
y en la danza de los días quienes mandamos somos nosotros.e na dança dos dias quem manda somos nós.
Despierten que el tiempo es demasiado corto.Acordem que o tempo é curto demais.
Niños, despiertenCrianças, acordem
que el mundo aún no escucha nuestra voz.'que o mundo ainda não escuta nossa voz"
'Baudelaire, medianoche y las flores del mal."Baudelaire, meia noite e as flores do mal.
Un buen vino... un buen vino...'Um bom vinho... um bom vinho..."
Winston ya no ve su sonrisaWinston não vê mais seu sorriso
y Winston ya no ama al Gran Hermano.e Winston já não ama o Grande Irmão.
Y la radio libre derriba aviones para informarE a rádio livre derruba aviões pra informar
que Winston tiene la voz:que Winston tem a voz:
'Despierten que el tiempo es demasiado corto."Acordem que o tempo é curto demais.
Niños, despiertenCrianças, acordem que o mundo
que el mundo aún no escucha nuestra voz.ainda não escuta nossa voz.
Despierten que el tiempo es demasiado corto.Acordem que o tempo é curto demais.
Niños, despierten.'Crianças acordem."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dance Of Days y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: