Traducción generada automáticamente
Mamina
Danel Pascal
Mamá, mamá
Mamina
Como es domingo hoy
Comme c'est dimanche aujourd'hui
Puedes dormir hasta el mediodía
Tu peux dormir jusqu'à midi
¿Y por qué no hasta el lunes?
Et pourquoi pas jusqu'à lundi
Por fin encontraste tu cama
Tu as enfin trouvé ton lit
Mamina, Mamina
Mamina, Mamina
Cuando Laura llevaba los cubos
Quand Laura portait les seaux
Pesaban mucho. Pesaban demasiado
Ils pesaient lourd ils pesaient trop
En el río fluye tanta agua
A la rivière coule tant d'eau
Que ella hace arrugas en tu piel
Qu'elle fait des rides sur ta peau
Mamina, Mamina
Mamina, Mamina
No le pidas más esfuerzo
Ne lui demande plus d'effort
Tu pobre cuerpo está medio muerto
Ton pauvre corps est moitié mort
Te sirvió toda la vida
Il t'a servi toute une vie
¿Cuándo te apiadarás de él?
Quand auras-tu pitié de lui
Pero, ¿quién llevó a tus chicos?
Mais qui a porté tes garçons
Las fotos de los cuales están en la sala de estar
Dont les photos sont au salon
Sólo queda una de tu cosecha
N'en reste qu'un de ta moisson
Él sabe que el amor es tu nombre
Il sait qu'amour porte ton nom
Mamina, Mamina
Mamina, Mamina
Es amor sólo en tu mano
Il n'est d'amour que dans ta main
¿Quién da tanto y no toma nada?
Qui donne tant et ne prend rien
Si en tus ojos el arma viene a ti
Si dans tes yeux l'arme te vient
Es porque alguien tiene dolor
C'est que quelqu'un a du chagrin
No te preocupes por la manada
Ne t'en fais pas pour le troupeau
Voy a buscar tu agua
Je vais aller puiser ton eau
Y hoy es domingo
Et puis c'est dimanche aujourd'hui
Puedes dormir hasta el mediodía
Tu peux dormir jusqu'à midi
Mamina, Mamina
Mamina, Mamina
Mamina, Mamina
Mamina, Mamina
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danel Pascal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: