
DON DIMADON 2 (part. Remp y Victor Mendivil)
Dani Flow
DON DIMADON 2 (feat. Remp and Victor Mendivil)
DON DIMADON 2 (part. Remp y Victor Mendivil)
(With the terrorists!)(¡Con lo' terrorista'!)
Welcome to Don Dimadon, version 2Bienvenidos al Don Dimadon, versión 2
Pure Dani Flow, to hell with it!¡Puro Dani Flow, a la verga!
The party is lived differently in CulichiLa fiesta se vive diferente en Culichi
I like girls without boobsA mí me gustan las morras sin chichis
(Yes-yes) If I rub the bitch, Fiji water will come out(Si-si) Si le froto a la perra le va a salir agua Fiji
I suck her [?] and the bitch's feetLe chupo la [?] y los pies a la bitchie
Splash! Fill me with rules¡Splash! Lléname de regla
Splash! (I-) I have a rule (Ra-ta-ta)¡Splash! (Te-) Tengo una regla (Ra-ta-ta)
If you record the bottles more than onceSi grabas más de una vez a las botellas
We're gonna take you down, to hellTe vamos a bajar, a la verga
I have the big pythonTengo el pitón grandulón
Like Don Dimadon's big hat (Oh my God)Como el sombrerón del Don Dimadon (Oh my God)
White and long, white and longBlanco y largón, blanco y largón
It reaches where the plane passesLlega hasta donde pasa el avión
Living it up, milk me LalaViviéndomela-la, sácame leche Lala
I buy them everything and they never ask me for anythingYo lеs compro todo y nunca me piden nada
Up the striped goats of GuadalajaraArriba las chivas rayadas del Guadalajara
Like terrorists we ride in convoysComo tеrroristas andamos en convoys
When it comes to work, equipped with the BarrettzónSi se trata de chamba, equipado el Barrettzón
In the face a hood, vests and a helmetEn la cara un capuchón, chalecos y un cascón
Well sponsored at the Don's commandBien patrocinados a la orden del Don
Don Dimadón, let a corrido playDon Dimadón, que suene un corridón
In the mountains let the sound resoundEn la sierra que retumbe el sonidón
I'm flashy, they see me in armored vehicles or sometimes toastingAndo placosón, me ven en los blindados o a veces brindando
With those little bottles that all the cats show offDe esas botellita' que presumen to' los gatos
I spend the greens, I easily earn themLos verdes yo me gasto, fácil me los gano
Uncover the Doradas, up the ZambadaDestapen las Doradas, arriba los Zambada
Up the Zambada (Up the Zambada)Arriba los Zambada (Arriba los Zambada)
I have a limousine full of whoresTraigo una limusina repleta de putas
And a lot of powder of pure fruit flavorY un putero de polvo de puro sabor de fruta
Death in the system with the cough I handleMuerte en el sistema con la tusi que manejo
I look like I'm from Arabia, I spend money like an idiotParezco de Arabia, gasto feria a lo pendejo
Pull whatever you want, I don't care howCalen lo que quieran, como sea me la pela
Bags are passed through windows [?]Se pasan las bolsas en ventanas [?]
To make money and girls there are waysPara hacer billetes y morras hay las maneras
And to be in the know I carry my flagY para andar en la maña yo cargo mi bandera
Don Dimadón, I fucked her without a condomDon Dimadón, se la metí sin condón
In the mountains I gave her a good fuckEn la sierra le pegué su cogidón
Now let it come, i fuck of 3Ahora que me ven, ya me culeo de a 3
And with the secret, he loads it in the Mercedes-BenzY con el secret lo carga en el Mercedes-Benz
(Tr-tr) Traka, I have all the sluts(Tra-tra) Traka, yo tengo a todas las bellacas
They know how we handle things, in cars without platesSaben como manejamos, en puro carro sin placas
50's coming in with the. 15 loaded50's entrando con el. 15 cargado
Open up to hell, or I'll open you up with a blowÁbranse a la verga, o de un vergazo los abro
Culiacán is the houseCuliacán es la casa
It is respected because it knows it's the placeSe respeta porque sabe que es la plaza
We connect the marmasaLa marmasa la conectamos
With the gringos I send them to the other sideCon los gringos yo les mando al otro lado
The Motorolas ring, the vests are onSuenan los Motorola, puestos los chalecones
Fulfilling missions because we are bastardsCumpliendo las misiones porque somos cabrones
The armored trucks that come and goLas trocas blindadas que vienen y van
Faces covered like TalibanLas caras cubiertas como talibán
7's armor because it brings me luckBlindaje del 7 porque me da suerte
I toast with the 8 beer and champagneBrindo con el 8 cerveza y champagne
Beer and champagneCerveza y champagne
(Tr-tr) Traka, she dances in the hacienda with the girls and the bales(Tra-tra) Traka, me baila en la hacienda con las morras y las pacas
We're on the edge, we have the bales guardedAndamo' al tirante, tenemo' guarda' las pacas
If I'm in a sports car, the police are always thereSi ando en deportivo no faltan las policiacas
(The king of morbid, baby!)(¡El rey del morbo, mami!)
Like terrorists we ride in convoysComo terroristas andamos en convoys
When it comes to work, equipped with the BarrettzónSi se trata de chamba, equipado el Barrettzón
In the face a hood, vests and a helmetEn la cara un capuchón, chalecos y un cascón
Well sponsored at the Don's commandBien patrocinados a la orden del Don
(Morbid king!)(¡Morbo king!)
Don Dimadón, let a corrido playDon Dimadón, que suene un corridón
In the mountains let the sound resoundEn la sierra que retumbe el sonidón
I'm flashy, they see me in armored vehicles or sometimes toastingAndo placosón, me ven en los blindados o a veces brindando
With those little bottles that all the cats show offDe esas botellita' que presumen to' los gatos
I spend the greens, I easily earn themLos verdes yo me gasto, fácil me los gano
Uncover the Doradas and up the ZambadaDestapen las Doradas y arriba los Zambada
Up the Zambada (Ran-can-can)Arriba los Zambada (Ran-can-can)
Don Dimadón, I gave her a good fuckDon Dimadón, le pegué un culiadón
I pass by there in the mountains and she gave me a blowjobPaso por ahí en la sierra y me pegó un mamadón
Her big, fat, and grand buttocks bounce me offMe botan sus nalgotas, gordotas y grandotas
They all love to ride my big dickA todas les encanta montarse en mi vergota
Don Dima', Don Dima', Don DimadonDon Dima', Don Dima', Don Dimadon
(Do-Do-Do) Don Dima', Don Dima', Don Dimadon(Do-Do-Do) Don Dima', Don Dima', Don Dimadon
(Do-Do) Don Dima', Don Dima', Don Dimadon(Do-Do) Don Dima', Don Dima', Don Dimadon
Up the Zambada (-bada, -bada, -bada)Arriba los Zambada (-bada, -bada, -bada)
(With the terrori'!)(¡Con los terrori'!)
Up the ZambadaArriba los Zambada
Whatever, we're kidsEquis, somos chavos
Whatever, we're kidsEquis, somos chavos
Whatever, we're kidsEquis, somos chavos
Whatever, we're kidsEquis, somos chavos
Victor Mendivil (Compa Dani Flow)Victor Mendivil (¡Compa Dani Flow)
Dani Flow (The king of morbid baby!)Dani Flow (¡El rey del morbo mami!)
JB EntertainmentJB Entertainment
Remp! (Oh, mama)¡Remp! (Ay, mamá)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dani Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: