Traducción generada automáticamente

Hoje eu não sei se amanhã talvez
Daniel Di Stéfano
Hoy no sé si tal vez mañana
Hoje eu não sei se amanhã talvez
Todo me parece insano entoncesTudo me parece insano então
Casi todo lo que digo es en vanoQuase tudo que eu digo é em vão
Cuántas cosas entre el cielo y el sueloQuanta coisa entre o céu e o chão
Sin ninguna explicaciónSem nenhuma explicação
Hoy no sé si tal vez mañanaHoje eu não sei se amanhã talvez
Cosas hechas por el corazónCoisas feitas pelo coração
Despreciadas por la voz de la razónDesprezadas pela voz da razão
Cuántas cosas entre el sí y el noQuanta coisa entre o sim e o não
Alimentando la incomprensiónAlimentando a incompreensão
Hoy no sé si tal vez mañanaHoje eu não sei se amanhã talvez
No me importa lo que van a decirNão me importa o que vão dizer
No me importa lo que van a hablarNão me importa o que vão falar
Hoy ya no hay nadie que me digaHoje não tem mais ninguém pra me dizer
Que te fuiste y ya no me amasQue você foi embora e não quer mais me amar
Hoy no sé si tal vez mañanaHoje eu não sei se amanhã talvez
Traicionado por la tentaciónTraído pela tentação
Fui amigo de mi soledadFui amigo da minha solidão
Lejos de tu perdónDistante do teu perdão
Me vi muriendo en tus manosMe vi morrendo em tuas mãos
No me importa lo que van a decirNão me importa o que vão dizer
No me importa lo que van a hablarNão me importa o que vão falar
Hoy ya no hay nadie que me digaHoje não tem mais ninguém pra me dizer
Que te fuiste y ya no me amasQue você foi embora e não quer mais me amar
Hoy no sé si tal vez mañanaHoje eu não sei se amanhã talvez
Frases hechas entre lo correcto y lo incorrectoFrases feitas entre o certo e não
Traducidas por la imaginaciónTraduzidas pela imaginação
Cuántas cosas entre el cielo y el sueloQuanta coisa entre o céu e chão
Para ti en esta canciónPra você nessa canção
No me importa lo que van a decirNão me importa o que vão dizer
No me importa lo que van a hablarNão me importa o que vão falar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Di Stéfano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: