Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 459

O Casamento (na Travessa do Último Riso)

Daniel, O Invisível

Letra

El Matrimonio (en la Calle del Último Suspiro)

O Casamento (na Travessa do Último Riso)

Entonces, ya de pie en el altar, él susurra 'Me disfrazo y actúo como si nunca hubiera soportado grandes contratiempos en tu ira.' Luego mira a la multitud a su alrededor y, conmovido por la delicadeza de su posición, continúa: 'No me corresponde expresar abiertamente lo que hay en el corazón.'Então, já em pé no altar, ele diz baixinho "Me disfarço e faço como quem nunca aturou fortes contratempos na tua ira." Em seguida olha para a multidão à sua volta e, tomado pela delicadeza da posição onde se encontrava, completa: "Não cabe a mim expressar abertamente o que há no coração."
Su esposa, tratando de esquivar todo el peligro de esas palabras que acaba de escuchar, simplemente sonríe con ternura y dice abiertamente 'Deja de esperar que pase el mar de lágrimas, vamos a legalizar la relación.' Y apretando fuertemente la mano de su amado, ruega: 'Deja tus miedos y olvida, por favor, nuestros errores.' Finalmente revela: 'Una nueva vida ha comenzado.'Sua mulher, numa tentativa de driblar todo o perigo daquelas palavras que acabara de ouvir, apenas sorri com ternura e diz abertamente "Deixa de esperar o mar de lágrimas passar, vamos legalizar a relação." E apertando com força a mão do amado, suplica: "Largue seus medos e esqueça, por favor, os nossos erros." Por fim revela: "Uma vida nova começou."
Sin darse cuenta del significado obvio de la última frase dicha por la mujer y cegado por la ira ante el carácter melodramático de su breve y susurrado discurso, él, amargo y seco, señala su propio pecho y dice: 'Canto que realmente creo que es amor, pero me escondo detrás de esta herida.' Ante la impasible expresión facial de la mujer a su lado, da un paso atrás y, volteándose, desahoga: '¡Tanta gente rezando! Y tantas flores adornando mi razón...'Sem se dar conta do óbvio significado da última frase dita pela mulher e cego de raiva pelo caráter melodramático do seu breve e sussurrado discurso, ele, amargo e seco, diz apontando para o próprio peito: "Canto que acredito de verdade que é amor, mas me escondo atrás dessa ferida." Diante da impassível expressão facial da mulher ao seu lado, ele dá um passo para trás e, virando-se, desabafa: "É tanta gente a orar! E haja flores a adornar minha razão..."
Disfrazando su desesperación a través de varias capas de maquillaje, la mujer sigue a su esposo y abre los brazos (como señalando la decoración artificial de la iglesia) mientras canta: '¡Mira! Son hortensias esas flores inmortales... diferentes de un amor de éxitos parciales. Deja tus miedos y olvida, por favor, nuestros errores... ¡una nueva vida ha comenzado!'Mascarando o seu desespero através de várias camadas de maquiagem, a mulher segue o marido e abre os braços (como se apontasse para a artificial decoração da igreja) enquanto canta: "Veja! São hortênsias essas flores imortais... diferentes de um amor de sucessos parciais. Largue seus medos e esqueça, por favor, os nossos erros... uma vida nova começou!"
Sin siquiera mirar hacia atrás, él responde: 'No son solo miedos. ¡También hay mucho rencor!' Y, como si se explicara a un público confundido, concluye: 'Son tantos errores... perdón, se acabó.'Sem nem olhar para trás, ele rebate: "Não são só medos. Há também muito rancor!" E, como se explicasse para um público confuso, termina: "São tantos erros... me desculpe, acabou."


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel, O Invisível y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección