Traducción generada automáticamente
Assis entre deux
Daniel Lavoie
Sentado entre dos
Assis entre deux
Como un pasillo de orfanatoComme un couloir d'orphelinat
En un silencio de cuernoDans un silence de corna
Por la ventana el viento ladraPar la fenêtre le vent aboie
Doy vueltas, asusto al gatoJe tourne en rond je fais peur au chat
Sentado entre dos quéAssis entre deux quoi
Sentado entre dos quéAssis entre deux quoi
Sentado entre dos quéAssis entre deux quoi
Como un silencio de orfanatoComme un silence d'orphelinat
En una habitación de comaDans une chambre de coma
Suspiro de monje, sonrisa de gatoSoupir de moine sourire de chat
Hay demasiados pañuelos en mi cineY'a trop de mouchoirs dans mon cinéma
Sentado entre dos quéAssis entre deux quoi
Sentado entre dos quéAssis entre deux quoi
Sentado entre dos quéAssis entre deux quoi
Y allá siempre hay lilaEt là-bas y'a toujours du lilas
Un bebé que creceUn bébé qui grandit
En el sol del paraísoAu soleil de paradis
Pero todo eso, pero todo esoMais tout ça, mais tout ça
Como un pañuelo de cineComme un mouchoir de cinéma
Abandonado bajo el asiento murmuro en voz bajaAbandonné sous le siège je râle tout bas
Reviso el mensaje de despedida y todo esoJe repasse le message adieu et tout ça
La escena más triste de la ópera chinaLa scène la plus triste de l'opéra chinois
Sentado entre dos quéAssis entre deux quoi
Sentado entre dos quéAssis entre deux quoi
Sentado entre dos quéAssis entre deux quoi
El telón se cierra en la ópera chinaLe rideau se ferme sur l'opéra chinois
Se retira con un sonido de pasosIl se retire dans un bruit de pas
Si alguien lo busca, ya no estáSi quelqu'un le cherche, il n'est plus là
Reinterpreta la escena del orfanatoIl rejoue la scène de l'orphelinat
Si alguien lo buscaSi quelqu'un le cherche
Ya no estáIl n'ait plus là
Si alguien lo buscaSi quelqu'un le cherche
Ya no estáIl n'ait plus là
Si alguien lo buscaSi quelqu'un le cherche
Ya no estáIl n'ait plus là
Reinterpreta la escena del orfanatoIl rejoue la scène de l'orphelinat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Lavoie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: