Traducción generada automáticamente

Amablemente
Daniel Melingo
Gentiment
Amablemente
Il l'a trouvée dans un bouge et dans d'autres bras...La encontró en el bulín y en otros brazos...
Pourtant, avec du style et sans s'énerver,Sin embargo, canchero y sin cabrearse,
Il a dit au faucon : "Tu peux te barrer ;Le dijo al gavilán: "puede rajarse;
L'homme n'est pas coupable dans ces cas-là."El hombre no es culpable en estos casos."
En se retrouvant seul avec la fille,Al enrostrarse solo con la mina,
Il a demandé des espadrilles et était prêt,Pidió las alpargatas y ya listo,
Murmurant comme s'il n'avait rien vu :Murmuro cual si nada hubiera visto:
"Prépare-moi un bon thé, Catalina.""Cebame un par de mates, catalina."
La fille, bien savonnée, l'a écoutéLa mina, jaboneada, le hizo caso
Et le gars, savourant un bon joint,Y el varón, saboreándose un buen faso,
A continué à lui raconter des conneries...Siguió chamuyandole pavadas...
Puis, l'embrassant sur le front,Y luego, besuqueándole la frente,
Avec une grande tranquillité et gentiment,Con gran tranquilida y amablemente,
Il lui a planté trente-quatre coups de couteau.Le fajó treinta y cuatro puñaladas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Melingo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: