Traducción generada automáticamente

Ausencia
Daniel Quién
Absence
Ausencia
J'ai cherché à ne pas sentir ton absenceHe buscado no sentir tu ausencia
J'ai cherché à ne pas sentir ton absenceHe buscado no sentir tu ausencia
J'ai découvert que tout est vainHe encontrado que todo es en vano
J'ai découvert que tout est vainHe encontrado que todo es en vano
Dans la cime du plus haut arbreEn la copa del más alto árbol
Dans la cime du plus haut arbreEn la copa del más alto árbol
Une brise s'échappe vers l'étéDespide una brisa al verano
Une brise s'échappe vers l'étéDespide una brisa al verano
Ha, ha-ah, ha-ahJa, ja-ah, ja-ah
Ha, ha-ah, ha-ahJa, ja-ah, ja-ah
L'été où tu es partiEl verano en el que tú partiste
Dans la même terre où tu es néEn la misma tierra en que naciste
La même terre qui aujourd'hui embrasse ton âmeMisma tierra que hoy te abraza el alma
Pendant que tu dors en silence et en paixMientras duermes en silencio y calma
Attendant un jour d'être appeléEsperando un día ser llamado
Comme un arbre qui n'a pas été coupéComo a un árbol que no fue cortado
Malgré qu'il se soit flétriA pesar de haberse marchitado
Et à deux mètres d'être enterréY a dos metros estar enterrado
Ta lumière ne s'éteindra pasNo se irá tu luz
Ta lumière ne s'éteindra pasNo se irá tu luz
(Sans lâcher)(Sin soltar)
(Sans lâcher)(Sin soltar)
(Sans lâcher)(Sin soltar)
(Sans lâcher)(Sin soltar)
(Sans lâcher)(Sin soltar)
(Sans lâcher)(Sin soltar)
(Sans lâcher)(Sin soltar)
(Sans lâcher)(Sin soltar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Quién y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: