Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.422
Letra

Kopf über Kopf

De Cabeza

Heute träumte ich von meinem Kopf,Hoy me soñé la cabeza,
Mit einem Blick teilte ich ihn in zwei;Con una mirada la abría yo en dos;
Eine Hälfte erleuchtet,Una mitad iluminada,
Die andere erschien dunkel.La otra oscura apareció.

Neumond oder abnehmend,Luna nueva o decreciente,
Die halbe Kopfhälfte schwang sich empor,La media cabeza se encaramó,
In sich selbst verliebtA sí misma enamorada
Blieb sie bei der anderen Hälfte.De la otra mitad quedó.

Ich sehe die Gedanken nichtNo veo los pensamientos
Mit meinem einzelnen Auge,Con mi ojo singular,
Ich höre meine Absichten nichtNo escucho mis intenciones
Mit meinem Ohr ohne sein Pendant.Con mi oreja sin su par.

In der erleuchteten HälfteEn la mitad iluminada
Dämmerte eine ZoneUna zona anocheció
Und in der dunklen ZwillingshälfteY en la oscura gemela
Entzündete sich ein Funke.Una chispa se encendió.

Die Freude stöhntLa alegría está gimiendo
Und der Kummer lächelt,Y la pena se sonrió,
Das Augenlid des OhresEl párpado del oído
Wurde an der Augenbraue gerochen.En la ceja se olfateó.

Heute träumte ich von meinem Kopf,Hoy me soñé la cabeza,
Mit einem Blick machte ich ihn zu zweiCon una mirada la hice dos
Und die Hälfte der FreudeY la mitad de alegría
Entkam dem Traurigen.De lo triste se escapó.

Wie viel Hass, wie viel Kummer,Cuánto odio, cuánta pena,
Wie viel Wut, wie viel Leid,Cuánta rabia, cuánto mal,
Wie viel Lüge in der Tat,Cuánta mentira de veras,
Wie viel unerklärte Liebe.Cuánto amor sin declarar.

Ich werde die Hälften teilenVoy a partir las mitades
Mit einer Schere, sie vervierfachen:Con unas tijeras, las cuadruplicar:
Ein Viertel, um mich zu orientieren,Un cuarto para orientarme,
Ein Viertel, um mich zu verirren.Un cuarto para me extraviar.

Armer zerbrochener Kopf,Pobre cabeza deshecha,
Ich vermisse seine Einheit,Me nostalgia su unidad,
Ich möchte seine Hälften vereinenQuiero reunir sus mitades
Und sie können sich nicht zusammenfügen.Y no se pueden juntar.

Vier Köpfe habe ichCuatro cabezas yo tengo
Ein Lehrling der Einsamkeit;Aprendiz de soledad;
Bis der Zauberer kommt,Hasta que no venga el mago,
Denke ich viermal nach.Cuatro veces a pensar.

Acht Köpfe habe ichOcho cabezas yo tengo
Und in einem einzigen HerzenY en un solo corazón
Und mit diesem MissverhältnisY con ese desajuste
Endet mein Lied.Se termina mi canción.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Viglietti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección