Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.621

Declaración de Amor a Nicaragua

Daniel Viglietti

LetraSignificado

Liebeserklärung an Nicaragua

Declaración de Amor a Nicaragua

Diese freie Fläche über dem Himmel,Aquella mancha libre sobre el cielo,
Diese Nebel wie EisAquellas nebulosas como hielos
Sind die reine Erscheinung des Wachseins,Son la pura apariencia del desvelo,
Des Traums, der in neuer Hand erwacht,Del sueño que despierta en nueva mano,
Höhe, die sich zum Menschlichen erhebt,Altura que se sube hacia lo humano
Wo der Stern weiß, dass dieses ZeichenDonde la estrella sabe que ese signo
Der hochgehobene Hut des Sandinisten ist.Es el sombrero en alto de sandino.

Unter dem Hut sind zwei FlügelDebajo del sombrero están dos alas
Für ein Volk von Vögeln bewahrt.Por un pueblo de pájaros guardadas.
Wenn Gefahr droht, läutet der ZorzalSi hay riesgo da el zanate campanadas
Und ruft die Morgen, die uns verführen.Llamando amaneceres que nos tienten.
Das Herz weiß nicht, dass plötzlichNo sabe el corazón que de repente
Es nicht mehr er ist, alles hat sich verändert, nichts ist mehr wie zuvor.No es él, todo cambió, nada es lo mismo.
Es ist der hochgehobene Hut des Sandinisten.Es el sombrero en alto de sandino.

Der Liebende brüllt vor Zärtlichkeit,El amador se me rugama de ternura,
Masaya wie ein Löwe und eilt,Masaya como un león y se apresura,
Er wird ganz guatemaltekisch und vertieft sichSe guatemala todo y se me hondura
Und steigt eine so sanfte Treppe hinauf,Y sube a una escalera tan laviana
Dass die Sonne, ganz erstaunt, ihn ruft,Que el sol todo asombrado lo reclama,
Sie sagt: "Herz, komm, komm, komm mit mir."Le dice "corazón, vení, vení, vení conmigo".
Es ist der hochgehobene Hut des Sandinisten.Es el sombrero en alto de sandino.

Alles scheint fast trocken auf dem Planeten, in dieser Schmiede,Todo parece casi seco en el planeta, en esta fragua,
Und dennoch fließt Wasser, fließt Wasser, fließt Wasser in Nicaragua.Y sin embargo mana agua, mana agua, mana agua en nicaragua.
Die Scham zieht ihre Unterwäsche ausLa vergüenza se quita las enaguas
Und entblößt sich ganz, ganz, ganz, ganz offen.Y se desnuda toda, toda, toda, toda revelada.
Diriamba, die verliebt umhergehtDiriamba que anda enamorada
In diesen menschlichen Vulkan, zärtlich wie ein Kind.De ese volcán humano, tierno como un niño.
Es ist der hochgehobene Hut des Sandinisten.Es el sombrero en alto de sandino.

Unser amerikanischer Kamerad,Es nuestroamericano el compañero,
Es ist unser Kopf, unsere Idee und der Hut,Es nuestra la cabeza y la idea y el sombrero,
Es sind unsere Grenzen, die Stähle,Son nuestras las fronteras, los aceros
Mit denen wir so viele Verwicklungen durchtrennen müssen,Con que hemos de cortar tantos entuertos,
Ihm mehr Wahrheiten über das Wahre sagen,Decirle más verdades a lo cierto,
Ihm immer mehr und mehr und mehr Wahrheiten über das Wahre sagen,Decirle más y más y más verdades a lo cierto,
Dass der Liebende vor so viel Lebendigkeit brüllt.Que el amador se nos rugama de tan vivo.
Es ist der hochgehobene Hut des Sandinisten.Es el sombrero en alto de sandino.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Viglietti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección