Traducción generada automáticamente

Mala Amarela (part. José Camillo)
Daniel
Mala Amarela (parte. José Camillo)
Mala Amarela (part. José Camillo)
Eran las cuatro y media, pasó un pocoEram quatro e meia, passava um pouquinho
El mate pálido rasgó el varjãoO fosco clarinho rasgava o varjão
Era el tren nocturno que había estado señalandoEra o trem noturno que vinha apontando
Y pronto parando en la vieja estaciónE logo parando na velha estação
Mi cuerpo tembló, mis ojos húmedosMeu corpo tremia, meus olhos molhados
Mi padre al costado y la maleta en el pisoO meu pai do lado e a mala no chão
Besé tu cara y dije enseguidaBeijei o seu rosto e disse na hora
El mundo exterior me espera papiO mundo lá fora me espera paizão
Se montó en el carro, corrió hacia la ventanaEntrei no vagão, corri pra janela
La maleta amarilla del gato viejoA mala amarela do velho catei
El tren arrancó, se estrelló con fuerzaO trem deu partida, soqueou bruscamente
Y allí otra vez tu mano beséE ali novamente sua mão eu beijei
Un poco más adelante vi mi casitaUm pouco pra adiante vi minha casinha
Y mi mami parada en la puertaE a minha mãezinha de pé no portão
Ella no me vio a mí y al tren en marchaEla não me viu e do trem na corrida
Oí ladrar al viejo sultánOuvi as latidas do velho sultão
Cierto señor del sillón vecinoUm certo senhor da poltrona vizinha
Dijo que venía de ParanazãoDizia que vinha do Paranazão
Y también dijo de una manera educadaE disse também num jeito cortês
Es la primera vez que dejo el desiertoÉ a primeira vez que deixo o sertão
Le pedí su consejo y me dijoPedi seu conselho e ele me disse
Chico, la vejez es demasiado duraSeu moço a velhice é dura demais
Soy mucho mayor y puedo aconsejarEu sou bem mais velho e posso aconselhar
Es difícil estar lejos de tus padresÉ duro ficar distante dos pais
Nunca olvidé lo que dijo el viejoEu nunca esqueci o que o velho falou
Pasó el tiempo y volví a casaO tempo passou e pra casa voltei
Quien se mantiene distante nunca se conformaQuem fica distante jamais se conforma
Allí en el andén vieron mis padresLá na plataforma meus pais avistei
Bajé emocionado, lo abracé a él y a ellaDesci comovido, abracei ele e ela
¿Y maleta amarilla hijo mío que no vi?E mala amarela meu filho eu não vi?
Mi padre cree en el discurso de un hombreMeu pai acredite na fala de um homem
Para no pasar hambre la maleta que vendíPra não passar fome a mala eu vendi
Que pena, que pena, era mi recuerdoQue pena, que pena, era minha lembrança
Que yo traje de la herencia de tu abueloQue eu trouxe de herança do seu avô
Pero no importa, lo olvidaréMas deixa pra lá, eu vou esquecer
La herencia eres tú y has vueltoA herança é você e você já voltou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: