Traducción generada automáticamente

Adoro amar você
Daniel
J'adore t'aimer
Adoro amar você
C'est dans mon palaisTá no meu paladar
C'est dans mon regard, en te regardantTá no meu olhar, olhando
Ton amour, mon amourSeu amor, meu amor
Reste en moi, battantFica latejando em mim
C'est dans mon cœurTá no meu coração
À la lumière de la lune, en l'observantNa luz do luar, luando
Je me suis laissé allerFui me entregando
Cette fois, tu m'as euDessa vez me pegou
Jamais ça n'a été aussi bonNunca foi tão bom assim
Quand ça va pasQuando não tô legal
Si je vais mal, je t'appelleSe estou mal, eu te chamo
Quand je me sens en paixQuando me sinto em paz
Je t'aime, je t'aimeEu te amo, te amo
J'ai envie de rester avec toiTô a fim de ficar com você
Encore 200 ansMais uns 200 anos
Viens ici, ma belleVenha cá, menina
Viens dire que tu m'aimesVem dizer que me ama
Dans la vie, dans la mortNa vida, na morte
Dans la douleur et au litNa dor e na cama
Mon corps a besoin du tienO meu corpo precisa do seu
Et mon âme t'appelleE a minha alma te chama
Ah, j'adore t'aimer (t'aimer)Ah, eu adoro amar você (amar você)
Comme je te veux, jamais je n'ai vouluComo eu te quero, eu jamais quis
Tu me fais rêver, tu me fais réaliserVocê me faz sonhar, me faz realizar
Tu me fais grandir, tu me rends heureuxMe faz crescer, me faz feliz
L'amour qui existe entre nous deuxO amor que existe entre nós dois
C'est tout ce que j'ai rêvé pour moiÉ tudo que eu sonhei pra mim
C'est plus qu'une passion, c'est plus qu'un plaisirÉ mais do que paixão, é mais do que prazer
Un amour sans finAmor que não tem fim
Quand ça va pasQuando não tô legal
Si je vais mal, je t'appelleSe estou mal, eu te chamo
Quand je me sens en paixQuando me sinto em paz
Je t'aime, je t'aimeEu te amo, te amo
J'ai envie de rester avec toiTô a fim de ficar com você
Encore 200 ansMais uns 200 anos
Viens ici, ma belleVenha cá, menina
Viens dire que tu m'aimesVem dizer que me ama
Dans la vie, dans la mortNa vida, na morte
Dans la douleur et au litNa dor e na cama
Mon corps a besoin du tienO meu corpo precisa do seu
Et mon âme t'appelleE a minha alma te chama
Ah, j'adore t'aimer (t'aimer)Ah, eu adoro amar você (amar você)
Comme je te veux, jamais je n'ai vouluComo eu te quero, eu jamais quis
Tu me fais rêver, tu me fais réaliserVocê me faz sonhar, me faz realizar
Tu me fais grandir, tu me rends heureuxMe faz crescer, me faz feliz
L'amour qui existe entre nous deuxO amor que existe entre nós dois
C'est tout ce que j'ai rêvé pour moiÉ tudo que eu sonhei pra mim
C'est plus qu'une passion, c'est plus qu'un plaisirÉ mais do que paixão, é mais do que prazer
Un amour sans finAmor que não tem fim
Ah, j'adore t'aimer (t'aimer)Ah, eu adoro amar você (amar você)
Comme je te veux, jamais je n'ai vouluComo eu te quero, eu jamais quis
Tu me fais rêver, tu me fais réaliserVocê me faz sonhar, me faz realizar
Tu me fais grandir, tu me rends heureuxMe faz crescer, me faz feliz
L'amour qui existe entre nous deuxO amor que existe entre nós dois
C'est tout ce que j'ai rêvé pour moiÉ tudo que eu sonhei pra mim
C'est plus qu'une passion, c'est plus qu'un plaisirÉ mais do que paixão, é mais do que prazer
Un amour sans finAmor que não tem fim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: