Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 98.206

Maravida

Daniel

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Maravida

Era uma vez eu no meio da vida
Essa vida assim, tanto mar, tanto mar
Coisa de doce e de sal
Essa vida assim, tanto mar, tanto mar

Sempre o mar, cores indo
Do verde mais verde ao anil mais anil
Cores do sol e da chuva
Do sol e do vento, do sol e o luar

Era o tempo na rua e eu nua
Usando e abusando do verbo provar
Um beija-flor, flor em flor, bar em bar
Bem ou mal margulhar

Sempre menina franzina, traquina
De tudo querendo, tomar e tomar
Sempre garota, marota, tão louca
A boca de tudo querendo levar

Vida, vida, vida
Que seja do jeito que for
Mar, amar, amor
Se a dor quer o mar dessa dor

Quero no meu peito repleto
De tudo que possa abraçar
Quero a sede e a fome eternas
De amar, e amar e amar

Vida, vida, vida
Que seja do jeito que for
Mar, amar, amor
Se a dor quer o mar dessa dor

Quero meu peito repleto
De tudo que possa abraçar
Quero a sede e a fome eternas
De amar, e amar e amar

Era o tempo na rua e eu nua
Usando e abusando do verbo provar
Um beija-flor, flor em flor, bar em bar
Bem ou mal margulhar

Sempre menina franzina, traquina
De tudo querendo, tomar e tomar
Sempre garota, marota, tão louca
A boca de tudo querendo levar

Vida, vida, vida
Que seja do jeito que for
Mar, amar, amor
Se a dor quer o mar dessa dor

Quero meu peito repleto
De tudo que possa abraçar
Quero a sede e a fome eternas
De amar, e amar e amar

Vida, vida, vida
Que seja do jeito que for
Mar, amar, amor
Se a dor quer o mar dessa dor

Quero no meu peito repleto
De tudo que possa abraçar
Quero a sede e a fome eternas
De amar, e amar e amar

Vida, vida, vida
Vida

Wonderful Life

Once upon a time, me in the middle of life
This life like this, so much sea, so much sea
A mix of sweet and salty
This life like this, so much sea, so much sea

Always the sea, colors going
From the greenest green to the bluest blue
Colors of the sun and rain
Of the sun and wind, of the sun and moonlight

It was time on the street and me naked
Using and abusing the verb to taste
A hummingbird, flower to flower, bar to bar
For better or for worse, dive

Always a delicate, mischievous girl
Wanting everything, to taste and taste
Always a girl, mischievous, so crazy
Wanting to take everything in her mouth

Life, life, life
However it may be
Sea, love, love
If pain wants the sea of this pain

I want in my chest full
Of everything that can be embraced
I want the eternal thirst and hunger
To love, and love, and love

It was time on the street and me naked
Using and abusing the verb to taste
A hummingbird, flower to flower, bar to bar
For better or for worse, dive

Always a delicate, mischievous girl
Wanting everything, to taste and taste
Always a girl, mischievous, so crazy
Wanting to take everything in her mouth

Life, life, life
However it may be
Sea, love, love
If pain wants the sea of this pain

I want my chest full
Of everything that can be embraced
I want the eternal thirst and hunger
To love, and love, and love

Life, life, life
However it may be
Sea, love, love
If pain wants the sea of this pain

I want in my chest full
Of everything that can be embraced
I want the eternal thirst and hunger
To love, and love, and love

Life, life, life
Life

Enviada por Danilo. Subtitulado por Pablo y más 1 personas. Revisión por Raimundo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección