Traducción generada automáticamente

Vermelho
Daniela Mori
Rot
Vermelho
Die Farbe meines Beats hat den KlangA cor de meu batuque tem o toque
Hat den Ton meiner StimmeTem o som da minha voz
Rot, knallrot, rötlichVermelho, vermelhaço, vermelhusco
Rötend, rotVermelhante, vermelhão
Der alte Kommunist hat sich verbündetO velho comunista se aliançou
Mit dem Rot des Errötens meiner LiebeAo rubro do rubor do meu amor
Der Glanz meines Gesangs hat den FarbtonO brilho do meu canto tem o tom
Und den Ausdruck meiner FarbeE a expressão da minha cor
(Rot)(Vermelho)
Ja, mein Beat erklingt mit dem KlangYa suena mi batuque con el toque
Und der Farbe meines LiedesY el color de mi canción
Rot, knallrot, rötlichVermelho, vermelhaço vermelhusco
RötendVermelhante
RotVermelhão
Das Rot der Gefahr umarmteEl rojo del peligro se abrazo
Das Rot des Lebens und der LiebeAl rojo de la vida y del amor
Und im Rhythmus eines berauschenden TanzesY al ritmo de una danza delirante
Erglühte der ganze HimmelTodo el cielo enrojeció
Mein HerzMeu coração
Mein Herz ist rotMeu coração é vermelho
Das Rot lebt in meinem HerzenVive el rojo en mi corazón
Alles errötet wie die Lippen einer FrauTodo enrojecido como labios de mujer
Alles errötet wie die Sonne beim SonnenuntergangTodo enrojecido como el Sol de atardecer
(Rotes Herz)(Vermelhou coração)
Das vor Freude im Takt meiner Trommel schlägtQue late de alegría al compás de mi tambor
(Rote Leidenschaft)(Vermelhou a paixão)
Ein Feuerwerk, der Sieg der LiebeUn fuego de artificio, la victoria del amor
Ja, mein Beat erklingt mit dem KlangYa suena mi batuque con el toque
Und der Farbe meines LiedesY el color de mi canción
Rot, knallrot, rötlichVermelho, vermelhaço vermelhusco
RötendVermelhante
RotVermelhão
Das Rot der Gefahr umarmteEl rojo del peligro se abrazo
Das Rot des Lebens und der LiebeAl rojo de la vida y del amor
Und im Rhythmus eines berauschenden TanzesY al ritmo de una danza delirante
Erglühte der ganze HimmelTodo el cielo enrojeció
Mein HerzMeu coração
Mein Herz ist rotMeu coração é vermelho
Das Rot lebt in meinem HerzenVive el rojo en mi corazón
Alles errötet wie die Lippen einer FrauTodo enrojecido como labios de mujer
Alles errötet wie die Sonne beim SonnenuntergangTodo enrojecido como el Sol de atardecer
(Rotes Herz)(Vermelhou coração)
Das vor Freude im Takt meiner Trommel schlägtQue late de alegría al compás de mi tambor
(Rote Leidenschaft)(Vermelhou a paixão)
Ein Feuerwerk, der Sieg der LiebeUn fuego de artificio, la victoria del amor
Ja, mein Beat erklingt mit dem KlangYa suena mi batuque con el toque
Und der Farbe meines LiedesY el color de mi canción
Rot, knallrot, rötlichVermelho, vermelhaço vermelhusco
RötendVermelhante
RotVermelhão
Die Farbe meines Beats hat den KlangA cor de meu batuque tem o toque
Hat den Ton meiner StimmeTem o som da minha voz
Rot, knallrot, rötlichVermelho, vermelhaço, vermelhusco
Rötend, rotVermelhante, vermelhão
Ja, mein Beat erklingt mit dem KlangYa suena mi batuque con el toque
Und der Farbe meines LiedesY el color de mi canción
Rot, knallrot, rötlichVermelho, vermelhaço vermelhusco
RötendVermelhante
RotVermelhão
Die Farbe meines Beats hat den KlangA cor de meu batuque tem o toque
Hat den Ton meiner StimmeTem o som da minha voz
Rot, knallrot, rötlichVermelho, vermelhaço, vermelhusco
Rötend, rotVermelhante, vermelhão
Ja, mein Beat erklingt mit dem KlangYa suena mi batuque con el toque
Und der Farbe meines LiedesY el color de mi canción
Rot, knallrot, rötlichVermelho, vermelhaço vermelhusco
RötendVermelhante
RotVermelhão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniela Mori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: