Traducción generada automáticamente
Ancora La Luna
Daniele de Bellis
Aún la Luna
Ancora La Luna
La emoción dura poco,L'emozione dura poco,
entonces de repente la aburrida realidad;poi di colpo la noiosa realtà;
afilada es esta jugada,sottile lama è questo gioco,
es una bomba y tarde o temprano explotará!è una bomba e prima o poi esploderà !
Vive quien vive en medio del fuego,Vive chi vive in mezzo al fuoco,
en la espiral de un amor a medias,nella spirale di un amore a metà,
entre fantasías, pasiones y un toquetra fantasie, passioni e un tocco
de sal y especias exóticas de una edaddi sale e spezie esotiche di un'età
que tarde o temprano pasará…che prima o poi passerà …
y algo sucederá,e qualche cosa accadrà,
pero ahora estamos solos,ma adesso siamo da soli,
dueños del tiempo en la oscuridad!padroni del tempo nell'oscurità!
Y esperaré una y otra vez la luna (la luna, la luna)E aspetterò ancora e ancora e ancora la luna (la luna, la luna)
marejada de sentidos en nosotros, un oasis de fortuna!altamarea di sensi in noi, un' oasi di fortuna!
Y esperaré una y otra vez la luna (la luna, la luna)E aspetterò ancora e ancora e ancora la luna (la luna, la luna)
yo estaré allí y serás la llama que me consume.io ci sarò e sarai la fiamma che mi consuma.
La emoción dura pocoL'emozione dura poco
y brazos de hiedra ya se entrelazan,e braccia d'edera s'intrecciano già,
el aliento que se vuelve débil,il fiato che diventa fioco,
los cuerpos tensos, ¿quién de nosotros cederá?!son tesi i corpi e chi di noi cederà ?!
La noche luego pasará (pasará…pasará)La notte poi passerà (passerà…passerà)
y algo sucederá,e qualche cosa accadrà,
pero ahora estamos solos,ma adesso siamo da soli,
escondidos en la sombra de la oscuridad!nascosti nell'ombra dell'oscurità!
Y esperaré una y otra vez la luna (la luna, la luna)E aspetterò ancora e ancora e ancora la luna (la luna, la luna)
marejada de sentidos en nosotros, un oasis de fortuna!altamarea di sensi in noi, un' oasi di fortuna!
Y esperaré una y otra vez la luna (la luna, la luna)E aspetterò ancora e ancora e ancora la luna (la luna, la luna)
yo estaré allí y serás la llama que me consume.io ci sarò e sarai la fiamma che mi consuma
Y esperaré una y otra vez la luna (la luna, la luna)E aspetterò ancora e ancora e ancora la luna (la luna, la luna)
marejada de sentidos y nosotros un oasis en la fortuna!altamarea di sensi e noi un' oasi nella fortuna!
Y esperaré una y otra vez la luna (la luna, la luna)E aspetterò ancora e ancora e ancora la luna (la luna, la luna)
yo estaré allí y serás la llama que me consume.io ci sarò e sarai la fiamma che mi consuma
Y esperaré una y otra vez la luna (la luna, la luna)…E aspetterò ancora e ancora e ancora la luna (la luna, la luna)….



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniele de Bellis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: