Traducción generada automáticamente
Dimmi
Daniele de Bellis
Dime
Dimmi
Te busco como el aguaIo ti cerco come l'acqua
en medio del desierto,quando si è in mezzo al deserto,
eres una ducha que no enjuaga,sei una doccia che non sciacqua,
una gota en el mar abierto.una goccia in mare aperto.
Eres un halo radioactivo,Sei un alone radioattivo,
un recuerdo amenazante,un ricordo che minaccia,
mi pensamiento positivo,il mio pensiero positivo,
un duelo cara a cara,un duello faccia a faccia,
y nunca dejas rastro,e non lasci mai una traccia,
(quizás ni siquiera tienes nombre),(forse non hai neanche un nome),
quisiera tenerte entre mis brazos...ti vorrei fra le mie braccia…
luego te escucho y no sé cómo!poi ti ascolto e non so come!
Dime, dime (que me sientes como el viento)Dimmi, dimmi (che mi senti come il vento)
Dime, dime (que sueñas conmigo en todo momento)Dimmi, dimmi (che mi sogni ogni momento)
Dime, dime (que soy tu tormento)Dimmi, dimmi (che io sono il tuo tormento)
Dime, dime...Dimmi, dimmi…
Te siento como el solIo ti sento come il sole
cuando quema en la piel,quando brucia sulla pelle,
luego te busco entre palabras,poi ti cerco fra parole,
pero ni siquiera las encuentro!ma non trovo neanche quelle!
Eres un halo radioactivo,Sei un alone radioattivo,
el futuro amenazante,il futuro che minaccia,
cada gesto mío y cada motivo,ogni mio gesto e ogni motivo,
un duelo cara a cara.un duello faccia a faccia.
Y nunca dejas rastro,E non lasci mai una traccia,
(quizás ni siquiera tienes sombra),(forse non hai neanche un'ombra),
quisiera tenerte entre mis brazos,ti vorrei fra le mie braccia,
mi mente ya está despejada!la mia mente ormai è già sgombra!
Dime, dime (que me sientes como el viento)Dimmi, dimmi (che mi senti come il vento)
Dime, dime (que sueñas conmigo en todo momento)Dimmi, dimmi (che mi sogni ogni momento)
Dime, dime (que soy tu tormento)Dimmi, dimmi (che io sono il tuo tormento)
Dime, dime...Dimmi, dimmi…
Pero dime, dime (que soy el hielo y tu fuego eterno)Ma tu dimmi, dimmi (che sono il ghiaccio e il tuo fuoco eterno)
Dime, dime (que soy paraíso e infierno)Dimmi, dimmi (che sono paradiso e inferno)
Dime, dime (que soy tu tormento)Dimmi, dimmi (che io sono il tuo tormento)
Dime, dime...Dimmi, dimmi…
'Rítmicamente te mueves y abandonas"Ritmicamente ti muovi e abbandoni
cada mínima preocupación,ogni singola minima preoccupazione,
eres el cielo que dicta todas las estaciones,sei il cielo che detta tutte le stagioni,
el faro que ilumina cada ilusión.il faro che illumina ogni illusione.
Eres el agua o el desierto, eres el espacio abierto,Sei l'acqua o il deserto, sei lo spazio aperto,
tú eres todo lo cierto e incierto,tu sei tutto quello che è certo ed incerto,
eres el tiempo que pasa como pasa el viento...sei il tempo che passa come passa il vento…
eres este... ¡momento!'sei questo…momento!!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniele de Bellis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: