Traducción generada automáticamente

Io Vivrò
Daniele Meo
Viviré
Io Vivrò
Y miras al vacío porque ya no eres túE guardi nel vuoto perché non sei più tu
tienes una mente ausente, apenas hablas máshai la mente assente, non parli quasi più,
buscarla, «todavía un poco de ellacerchi lei, "ancora un pò di lei
y luego me detengo», dices, no, pero ya no sueñase poi smetto", dici tu, no, però non sogni più,
sabes que no te das cuenta que no puedes decidirsai non ti accorgi che non puoi decidere
pero puedes arreglarlo sabes por quéma rimediare lo puoi fare, sai perché?
Viviré y quemaréIo vivrò e brucerò
esas historias que hablan mal de tiquelle storie che parlano male di te
estarás en mis díastu sarai nei giorni miei
ese minuto que pasa pero no se va va va a vivirquel minuto che passa ma non se ne va, lui vivrà
Todavía recuerdo esa noche cuando no eras túRicordo ancora quella sera in cui non eri tu
sentía que estabas enfermo, pero fingiendo cada vez mássentivi di star male ma fingevi sempre più
entonces me das esa bofetada que nunca cambiópoi mi dai quello schiaffo che non ha cambiato mai
tantas veces como te soñétutte le volte che ho sognato te
y estabas libre de esa trampaed eri libera da quella trappola
que te mata y no sonríe, pero mira esoche ti uccide e non sorride, ma guarda che
Viviré y borraréIo vivrò e cancellerò
tantas imágenes feas que ven en titante immagini brutte che vedono in te
estarás en mis díastu sarai nei giorni miei
ese momento que pasa pero no va a desaparecer, habráquell'istante che passa ma non se ne andrà, ci sarà
Volverá y nunca terminará, ya sabesTu tornerai e non finirà mai, lo sai,
Viviré y observaré, trataré de darteio vivrò e veglierò, proverò e ti darò
todo lo que nunca te ditutto quello che non ti ho dato mai
siempre y cuando oigasfinché sentirai
Que viviré y te robaréChe vivrò e ti ruberò
de la gente que habla, pero no te conozcodalla gente che parla ma non sa di te
te vas a quedar en mis díasresterai nei giorni miei
ese momento pasado que nunca pasará y se quedaráquel momento passato che mai passerà e resterà
ehh ehh, voy a vivir, será para ti, ehh uhh, voy a vivirehh ehh, io vivrò, sarà per te, ehh uhh, io vivrò



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniele Meo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: