Traducción generada automáticamente

Strade di Francia
Daniele Silvestri
Caminos de Francia
Strade di Francia
París, París me va bien para no volver másParigi, Parigi a me va bene per non tornare più
así decías porque mis ojos llenos de estaciones e iglesiascosì dicevi perché i miei occhi pieni di stazioni e chiese
volvieran azulesritornassero blu
Las manos, las manos ya saben que no vivirán aquíLe mani, le mani già lo sanno che non vivranno qui
y, me explicabas, por eso ves amor no se detienen un momentoe, mi spiegavi, per questo vedi amore non si fermano un momento
y tiemblan así.e tremano così.
porque las cosas nunca salen como quieres túperché le cose non vanno mai come vuoi tu
más bien es más fácil que cambien aún másanzi è più facile cambino ancora di più
Así que te tomo de la mano y te llevo conmigoCosì io ti prendo per mano e ti porto con me
porque ¿qué esperanza hay en citarse?perché a darsi un appuntamento che speranza c'è
Los caminos, los caminos de los franceses que nunca he vistoLe strade, le strade dei francesi che non ho visto mai
eh, pero si los sueños no los hubiera gastado completamenteeh, ma se i sogni non li avessi già completamente spesi
en lo que sabesin quello che sai
porque las cosas nunca salen como quieres túperché le cose non vanno mai come vuoi tu
más bien es más fácil que cambien aún másanzi è più facile cambino ancora di più
Así que te tomo de la mano y te llevo conmigoCosì io ti prendo per mano e ti porto con me
porque ¿qué esperanza hay en citarse?perché a darsi un appuntamento che speranza c'è
Y si París es tan inmenso y tú no tienes miedo como yoE se Parigi è così immensa e tu non hai paura come me
por estos caminos de Francia voy contigoper queste strade di Francia io vengo con te
Y ahora que cada cosa tiene un nuevo nombreE allora adesso che ogni cosa ha un nuovo nome
y este nombre me lo enseñas túe questo nome me lo insegni tu
¿cómo es que sigo viviendo entre una iglesia y una estacióncom'è che vivo ancora tra una chiesa e una stazione
y mis ojos, mis ojos no vuelven azules...e i miei occhi, i miei occhi non ritornano blu...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniele Silvestri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: