Traducción generada automáticamente
L'Eco Di Te
Daniele Stefani
El Eco De Ti
L'Eco Di Te
No es momento de quedarse aquíNon è più tempo di restare qui
coleccionando noches huyendo de la soledadcollezionando notti in fuga dalle solitudini
dejando atrás calles y callejones... de la periferiagirovagando strade e vicoli...di periferia
Donde la noche es vacía y húmedaDove la sera è vuota e umida
y una luz amarilla desciende de los faroles encendidosed una luce gialla scende dai lampioni accesi
las imágenes pasan rápidas... de cuando eras míaveloci scorrono le immagini...di quand'eri mia
Yo creía que... que escapar me serviría y en cambioIo credevo che....che fuggire mi servisse e invece
a pesar de todo...nonostante tutto...
Todavía está ese eco de tiAncora c'è quell'eco di te
que golpea violentamenteche sbatte violento
en las paredes del pasadosulle pareti del passato
está... ese eco de tic'è...quell'eco di te
grabado en el vientoinciso nel vento
es como una marca a fuego en míè come un marchio a fuoco su di me
He llenado de kilómetrosHo fatto il pieno di chilometri
recorrido calles desconocidas pero no fue suficientepercorso strade sconosciute ma non è bastato
para dejar atrás las inquietudes... que me persiguena seminare le inquietudini...che m'inseguono
Convencido de que... tarde o temprano te habría dejado atrásIo convinto che...prima o poi ti avrei lasciata indietro
pero no sucedióma non è successo
Todavía está ese eco de tiAncora c'è quell'eco di te
que golpea violentamenteche sbatte violento
en las paredes del pasadosulle pareti del passato
está... ese eco de tic'è...quell'eco di te
grabado en el vientoinciso nel vento
es como una marca a fuego en míè come un marchio a fuoco su di me
No es momento de quedarse aquíNon è più tempo di restare quì
esperando ese regreso que no buscastead aspettare quel ritorno che non hai cercato
me queda el eco imborrable... de cuando eras míami resta l'eco incancellabile...di quand'eri mia
Solo míaSolo mia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniele Stefani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: