Traducción generada automáticamente
Ogó
Ogó
LevantaLevanta
Tu espíritu hacia nuestro camino se abriráSeu ogó pro caminho nosso se escancarar
Tu espíritu hacia nuestro camino se abriráSeu ogó pro caminho nosso se escancarar
LaroiêLaroiê
Tu espíritu hacia nuestro caminoSeu ogó pro caminho nosso
LevantaLevanta
Tu espíritu hacia nuestro camino se abriráSeu ogó pro caminho nosso se escancarar
Frente al pieFrente ao pé
Tu espíritu hacia nuestro camino se abriráSeu ogó pro caminho nosso se escancarar
Cerca de la feRente à fé
Tu espíritu hacia nuestro camino se abriráSeu ogó pro caminho nosso se escancarar
LaroiêLaroiê
Tu espíritu hacia nuestro caminoSeu ogó pro caminho nosso
Tu guardián comienza a girarSua sentinela se faz a girar
El camino y la solapa son bordes de quienEstrada e lapela são beira de quem
Cuida la puertaZela pela porta
Se mueve mientras bailaMove enquanto dança
El camino y el suelo por donde pisaO caminho e o chão por onde pisa
Pasa y recorre el mundoPassa e percorre o mundo
Que a su pasoQue ao seu passo
Comienza a pasar el tiempoPassa a passar o tempo
En cada vueltaEm cada volta
Que es su forma de bailarQue é seu modo de dançar
Labra su barco en madera negraTalha seu barco em madeira preta
Navegará por el sendero que hayaNavegará na vereda que houver
En rojo traza entre cielo y tierraEm vermelho traça entre céu e chão
La línea que el horizonte tarda en sonreírA linha que o horizonte custa a sorrir
Hace de la línea el puente que mueve los piesFaz da linha a ponte que move os pés
A los pasos que mueven más allá la líneaAos passos que movem mais a linha pr’além
Tu guardián comienza a girarSua sentinela se faz a girar
Tu guardián comienza a girarSua sentinela se faz a girar
Tu guardián comienza a girarSua sentinela se faz a girar
Tormenta y pazTormenta e paz
Tu guardián comienza a girarSua sentinela se faz a girar
Mientras haceEnquanto faz
Tu guardián se pone a girarSua sentinela se põe a girar
El mundo en sonidoO mundo em som
Tu guardián que hace girarSua sentinela que põe a girar
El mundoO mundo
Tu guardiánSua sentinela
LevantaLevanta
Tu espíritu hacia nuestro camino se abriráSeu ogó pro caminho nosso se escancarar
Frente al pieFrente ao pé
Tu espíritu hacia nuestro camino se abriráSeu ogó pro caminho nosso se escancarar
Cerca de la feRente à fé
Tu espíritu hacia nuestro camino se abriráSeu ogó pro caminho nosso se escancarar
LaroiêLaroiê
Tu espíritu hacia nuestro caminoSeu ogó pro caminho nosso
(Dos cantos tradicionales para Exu en yoruba)(Duas cantigas tradicionais para exu em iorubá)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danilo Gusmão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: